Лекция
В авиации каждое слово имеет значение, а каждая секунда — цену. Чтобы обеспечить оперативную и точную коммуникацию между пилотами и авиадиспетчерами, используется особый язык — система сокращений и аббревиатур, разработанная для быстрого обмена информацией в условиях высокой нагрузки и ограниченного времени. Эти термины охватывают все: от фаз полета и метеоусловий до технических характеристик и экстренных ситуаций. Знание и правильное использование этих обозначений — не просто формальность, а ключевой элемент безопасности и эффективности воздушного движения.
А и РЭО – авиационное и радиоэлектронное оборудование
АБСУ – автоматизированная бортовая система управления
АГД – авиагоризонт дистанционный
АКЦ ПС – авиационно-космический центр поиска и спасения
АЛАРМ – антигипертензивное лечение в авиационной российской медицине
АНЗ – авиационный навигационный запас
АРК – автоматический радиокомпас
АУАСП – автомат угла атаки и сигнализации перегрузки
АУЦ – авиационный учебный центр
БВПП – бетонная взлетно-посадочная полоса
ВДСП – вспомогательный диспетчерский стартовый пункт
ВКК – высшая квалификационная комиссия
ВЛЭП – воздушные линии электропередач
ВПП – взлетно-посадочная полоса
ГВПП – грунтовая взлетно-посадочная полоса
ГГС – громкоговорящая связь
ГосНИИ ГА – Государственный научно-исследовательский институт гражданской авиации
ДПК – диспетчер процедурного контроля
ДПП – диспетчерский пункт подхода
ДПРМ – дальний приводной радиомаяк
ДПСП – диспетчерский пункт системы посадки
ДРЛ – диспетчерский радиолокатор
ДРУ – диспетчер радиолокационного управления
ЕЭВС – единичный экземпляр воздушного судна
ИАС – инженерно-авиационная служба
ИВО – индикатор воздушной обстановки
ИВПП – искусственная взлетно-посадочная полоса
ИПП – инструкция по производству полетов
КВС – командир воздушного судна
КГС – курсо-глиссадная система
КДП – командный диспетчерский пункт
ЛЗП – линия заданного пути
МГА – Министерство гражданской авиации
5
МДП – местный диспетчерский пункт
МСА – международная стандартная атмосфера
МСРП – магнитная система регистрации параметров (магнитный самописец режимов полета)
НПП ГА – наставление по производству полетов в гражданской авиации
ОВД – организация воздушного движения
ОВИ – огни высокой интенсивности
ОМИ – огни малой интенсивности
ОПРC – отдельная приводная радиостанция
ОПРМ – отдельный приводной радиомаркер
ОСП – оборудование системы посадки
ПВО – противовоздушная оборона
ПДП – посадочный диспетчерский пункт
ПМГ – полетный малый газ
ППЛС – программа подготовки летного состава
ППП – правила полетов по приборам
ПТИ – подготовка тормозных интерцепторов
РД – рулежная дорожка
РДЦ – районный диспетчерский центр
РЛС – радиолокационная станция
РЛЭ – руководство по летной эксплуатации
РОЛР – руководство по организации летной работы
РСБН – радиотехническая система ближней навигации
САРПП – система автоматической регистрации параметров полета
САУ – система автоматического управления
САХ – средняя аэродинамическая хорда
СДП – стартовый диспетчерский пункт
СОИ – средства отображения информации
СОК – средства объективного контроля
СОПГП – служба организации почтово-грузовых перевозок
СП – система посадки
СПОС – система предупреждения опасного сближения
СПУ – самолетное переговорное устройство
УВД – управление воздушным движением
УВПД – указатель высоты и перепада давления
УГАН – управление государственного авиационного надзора
6
УДУА – указатель датчика углов атаки
УПРТ – указатель положения рычагов топлива
УТО – учебно-тренировочный отряд
ФАП – Федеральные авиационные правила
ФСНСТ – Федеральная служба по надзору в сфере транспорта
ЧСС – частота сердечных сокращений
ЭРТОС – эксплуатация радиотехнического оборудования и связи
AHRS – altitude and heading reference system (система определения пространственного положения и курса самолета)
AIP – aeronautical information publication (сборник аэронавигационной информации)
CFIT – controlled flight into terrain (столкновение самолетов с землей или препятствиями в
управляемом полете)
CRM – crew resource management (управление ресурсами экипажа)
DME – distance measuring equipment (дальномерный радиомаяк)
EADI – electronic attitude director indicator (индикатор пространственного положения самолета)
EHSI – electronic horizontal situation indicator (индикатор горизонтального положения самолета)
ETSC – European transport safety council (Европейский совет по безопасности на транспорте)
FAR – Federal Aviation Regulations (Федеральные авиационные правила)
FL – flight level (эшелон полета)
FMC – flight management computer (компьютер управления полетом)
FMS – flight management system (система управления полетом)
GPS – global positioning system (система глобального позиционирования)
GPWS – ground proximity warning system (система предупреждения о близости земли)
ICAO – International civil aviation organization (Международная организация гражданской
авиации)
ILS – instrument landing system (радиомаячная система посадки по приборам, состоящая из
курсового, глиссадного и маркерных радиомаяков)
MCP – mode control panel (панель управления режимами)
MEL – minimum equipment list (перечень минимального исправного оборудования)
NDB – non-directional beacon (ненаправленный радиомаяк, приводная радиостанция)
QRH – quick reference handbook (сборник по действиям в аварийных ситуациях)
RA – resolution advisory (рекомендация по разрешению конфликтной ситуации в бортовой
системе предотвращения столкновений самолетов)
TA – traffic advisory (рекомендация о движении самолета в бортовой системе предотвращения
столкновений самолетов)
TAWS – terrain awareness and warning system (система раннего предупреждения о приближении земли)
TCAS – traffic alert and collision avoidance system (бортовая система предотвращения столкновений самолетов в воздухе)
VOR – very high frequency omni directional range (всенаправленный ОВЧ-радиомаяк для определения угловых координат на борту самолета; азимутальный радиомаяк)
Сокращения и аббревиатуры в авиации — это не просто профессиональный жаргон, а тщательно выстроенная система, позволяющая специалистам действовать слаженно, быстро и без недопонимания. Для пилотов и диспетчеров это язык, на котором они мыслят и принимают решения. Понимание этих терминов важно не только для профессионалов, но и для тех, кто стремится глубже разобраться в механизмах современной авиации. Чем точнее мы владеем этим языком, тем выше уровень безопасности и доверия в небе.
Комментарии
Оставить комментарий
Авиационная психология
Термины: Авиационная психология