Лекция
Это окончание невероятной информации про аффиксальное словообразование.
...
callgirl, etc.
Имена прилагательные
Еще более важны семантические классификации сложных слов, моделирующие их значения, усвоение которых способствует распознаванию скрытой связи, устанавливаемой между компонентами сложного слова. Поскольку, как указывалось ранее, тип связи в сложных словах со вторым глагольным или отглагольным компонентом более или менее ясен, равно как достаточно прозрачен он и в сложных словах с адъективными компонентами, усилия ученых в основном направлены на выявление семантических моделей сложных слов, состоящих из основ двух существительных, где связь принимает скрытую, латентную форму. На основе исследования мотивирующих сложные слова суждений смысловая связь между компонентами сложных слов, формирующая базу семантической модели, описывается в виде списка предикатов. Число предикатов, характерных для сложных слов именного типа, в разных источниках варьируется. Следующие предикаты, однако, составляют неизменяемое ядро списка:
Семантическое моделирование охватывает подавляющее большинство сложных слов современного английского языка. Наряду с ними существует некоторый остаток сложных слов, значения которых трудно или вообще не выводимы из семантики их составляющих вследствие различных семантических процессов – переосмысления, метафоризации, потери первоначального значения и т.д., охватывающих или все сложное слово в целом или отдельные его части. Например: gate-crasher 'зритель без билета , "заяц"', nightcap 'чашка чая, выпиваемая на ночь; спорт, последняя встреча в данный день', hotdog 'сосиска', hotbed 'парник' и др.
Наличие идиоматичных сложных слов, на наш взгляд, не означает, однако, что в английском словосложении отсутствуют модели, по которым осуществляется регулярное построение сложных слов с достаточно предсказуемой семантикой. Легкость, с которой образуются и расшифровываются новые сложные слова и окказионализмы, – тому убедительное доказательство. (Напр., sleeplearner 'обучающийся по методу гипнопедии', moonwalker 'луноход', crime-prevention 'предупреждение преступления' и др.)
Аффиксация, конверсия и словосложение — основные способы образования слов в современном английском языке, представленные разветвленной системой словообразовательных моделей. Наряду с этими моделируемыми и наиболее активными способами словообразования существуют и иные пути возникновения новых слов в английском языке. К ним относятся прежде всего обратная деривация и сокращения.
Обратная деривация (backformation, или backderivation) представляет собой процесс образования глаголов путем усечения суффикса от коррелятивных имен существительных типа burgle 'заниматься кражами со взломом' от burglar 'взломщик, вор, грабитель', televise 'показывать по телевидению' от television 'телевидение' и др. Образованные по аналогии с высокоактивными суффиксальными моделями, данные слова служат как бы заполнению лакун в ряде производящих баз. Наличие этой аналогии зачастую способствует переосмыслению семантических отношений в парах производящее – производное, и на синхронном срезе глагол, образованный на базе существительного, например swindle 'обманывать, мошенничать, надувать' от swindler 'мошенник, жулик', не воспринимается более как производное, но как производящее. Происходит выравнивание отношений в аналогичных парах, и только диахронный, исторический анализ позволяет установить первоначальное направление производности. В таких случаях обратная деривация становится историческим явлением. Однако такое выравнивание имеет место далеко не во всех парах. Так, глагол burgle сохраняет свою семантическую зависимость и соответственно производность от существительного burglar, равным образом как televise от television. На этом основании обратная деривация существует как синхронный процесс, хотя и весьма ограниченный в сфере своего действия.
Гораздо более активен, особенно в письменной речи, такой способ словотворчества, как аббревиация, или сокращение.
Пестрота и многочисленность типов аббревиатур, среди которых выделяются различного типа сокращения (напр., NATO – North Atlantic Treaty Organization 'Североатлантический союз, НАТО', АВС – American Broadcasting Corporation 'Американская радиовещательная корпорация, Эй-би-си'), усечения (напр., lab – laboratory 'лаборатория', plane – airplane 'самолет'), сращения (напр., navicert – navigation certificate 'морское охранное свидетельство', smoke + fog-smog 'туман с дымом, смог', breakfast + lunch – brunch 'поздний завтрак'), специфика их семантики, а именно, эквивалентность семантике исходных, производящих наименований - все это явилось причиной различных подходов к явлению аббревиации, различных определений ее границ и различных классификаций.
На современном этапе развития науки о языке аббревиация рассматривается как сложная система, структура которой обусловлена определенным инвентарем строительных элементов (аббревиационных слогов, инициалов – букв и звуков) и правилами их построения. В процессуальном аспекте аббревиация представляет собой такой процесс создания единиц вторичной номинации со статусом слова, который состоит в усечении любых линейных частей источника мотивации и который приводит в результате к появлению такого слова, которое по своей форме отражает какую-либо часть или части компонентов исходной, мотивирующей единицы.
Такое широкое определение аббревиации объединяет в единой системе явления, которые зачастую обособлялись друг от друга, и позволяет разработать общую классификацию аббревиатур, которая возникает как результат анализа "следов" сокращаемых единиц, сохранившихся в структуре аббревиатуры, соотнесения аббревиатуры с источником мотивации и учета целого ряда структурных характеристик как исходной, так и получаемой в процессе аббревиации единицы. К ним относятся следующие параметры: 1) тип исходной единицы (слово, словосочетание, набор слов); количество элементов в исходном наименовании; порядок их следования и его соответствие синтаксическим нормам; 2) тип результативного аббревиатурного знака (линейная протяженность "следов": инициал, слог, слово; количество сохраняемых в составе сокращения компонентов и их соответствие числу полнозначных слов исходного словосочетания); 3) позиция, занимаемая компонентами аббревиатур в исходных для них словах - начальная, конечная, срединная, начальная и конечная; 4) фонетические и графические особенности оформления аббревиатур; 5) наличие в их составе элементов, отсутствовавших в структуре исходного слова или словосочетания (напр., аффикса); 6) способ соединения фрагментов слов в сложных аббревиатурах – примыкание, наложение, встраивание частей слов.
Названные параметры, предложенные А.Н. Елдышевым, легли в основу следующей структурной классификации сокращений, в которой им выделяются три основных структурных типа:
1) слоговые сокращения, в состав которых входит часть или части только одного слова, не меньшие двухфонемного слога;
2) сложнослоговые сокращения, в состав которых входят не только редуцированные части слов, по линейной протяженности не меньшие двухфонемного слога, но наряду с ними и полные слова;
3) инициальные сокращения, в состав которых обязательно входят начальные буквы/звуки (инициалы) слова или слов сокращаемого словосочетания.
Среди общего корпуса слоговых сокращений, которые образуются путем сокращения части одного слова и представлены после этой операции слогом или последовательностью слогов, выделяются четыре подтипа в зависимости от того, какая часть слова усекается. Это конечные (crock от crocodile 'крокодил'), начальные (phone от telephone 'телефон'), краевые (tec от detective 'детектив, сыщик') и срединные (specs от spectacles 'очки') усечения исходного слова. Наиболее распространены слоговые усечения, образуемые при конечном, финальном усечении, вероятно, потому, что начальная часть слова совпадает, как правило, с частью корневой морфемы исходного слова, и ее сохранение позволяет сохранить связь между исходной, мотивирующей единицей и аббревиатурой. Изредка слоговые сокращения образуются на базе сложных слов и словосочетаний. Последние предварительно подвергаются эллипсу (public house → public → pub 'пивная, бар').
Несколько подтипов выделяется и среди сложнослоговых сокращений. Это 1) собственно сложнослоговые сокращения, обязательно включающие в свой состав начальный слог или слоги (Interpol -International police 'Международная организация уголовной полиции, Интерпол'), и 2) сращения, характеризуемые наличием в их составе финальной части слова. Среди сращений, в свою очередь, выделяются аббревиатуры, образуемые примыканием финальной части слова к началу слова или полному слову (Oxbridge от Oxford + Cambridge), и накладки, формируемые путем наложения сходных в фонетическом плане частей, усеченных или полных слов (bisalo от bison 'бизон' + buffalo 'буйвол, бизон').
Разнообразны и аббревиатуры, входящие в класс инициальных сокращений. Согласно особенностям их произношения, инициальные сокращения подразделяются на буквенные, произносимые как последовательно расположенные буквы алфавита (MP/ /em/pi Member of Parliament 'член парламента'), и звуковые, произносимые как простые слова языка согласно орфоэпическим нормам (RAND – Research and Development 'научно-исследовательская корпорация "Рэнд" в США'). Кроме того, выделяются инициально-слоговые сокращения, совмещающие в себе признаки инициальных и слоговых сокращений (nylon – New York + London) и частичносокращенные инициальные сокращения (V-day – 'День Победы').
Таким образом, налицо структурное многообразие сокращений, вытекающее из разных формальных операций, в результате которых возникают сокращения. В основе всех этих операций лежит редукция исходного слова или словосочетания и использование полученного остатка для нового наименования, которое знаменует иной по сравнению с исходной единицей способ описания обозначаемого. i Новизна аббревиатурного обозначения по сравнению с исходным, как правило, описательным наименованием, его краткость и однословность, значительно расширяющие синтаксические функции и способствующие емкости и компактности текста, являются основными причинами создания сокращений. Вместе с тем прямая зависимость мотивированности аббревиатурного знака от формальных признаков исходных единиц, которые во многих типах сокращений сведены к минимуму (ср. инициальные сокращения), потеря мотивированности и трудности распознавания значения многих сокращений сужают диапазон аббревиации. С потерей мотивированности многие аббревиатуры воспринимаются как простые, непроизводные знаки (напр., laser от light amplification by stimulating emission of radiation и др.) и являют собой пример словотворчества, отличающегося по своей природе от моделируемого словообразования, в центре которого находятся мотивированные слова.
Знание способов образования слов в современном английском языке может быть полезным для расширения словарного запаса и улучшения коммуникационных навыков. Понимание того, как слова образуются, может помочь людям лучше понимать значения новых слов, которые они встречают, и использовать их правильно в контексте.
Например, если человек знает, что приставка "un-" обычно добавляется к словам, чтобы показать отрицание или противоположность, то он может легко понять значение слова "unhappy" (несчастный) и использовать его в своей речи. Аналогично, знание того, как композиция слов используется для образования новых слов, может помочь людям понимать значения сложных слов, таких как "bookshelf" (книжная полка), и использовать их правильно в контексте.
При использовании новых слов, полученных путем образования, важно учитывать контекст, в котором они употребляются. Например, не все слова, которые образованы путем добавления приставки или суффикса, могут использоваться в каждой ситуации. Некоторые слова могут звучать формально или неуместно в определенном контексте, поэтому важно выбирать подходящие слова в зависимости от контекста и ситуации.
Данная статья про аффиксальное словообразование подтверждают значимость применения современных методик для изучения данных проблем. Надеюсь, что теперь ты понял что такое аффиксальное словообразование, словосложение словообразование, второстепенные способы образования слов и для чего все это нужно, а если не понял, или есть замечания, то не стесняйся, пиши или спрашивай в комментариях, с удовольствием отвечу. Для того чтобы глубже понять настоятельно рекомендую изучить всю информацию из категории Лингводидактика
Часть 1 Способы образования слов в современном английском языке .Аффиксальное словообразование, Словосложение, Второстепенные способы
Часть 2 Конверсия - Способы образования слов в современном английском языке .Аффиксальное
Часть 3 Словосложение - Способы образования слов в современном английском языке .Аффиксальное
Часть 4 2) Сложнопроизводные - Способы образования слов в современном английском языке
Комментарии
Оставить комментарий
Лингводидактика
Термины: Лингводидактика