Лекция
Привет, Вы узнаете о том , что такое методология филологии, Разберем основные их виды и особенности использования. Еще будет много подробных примеров и описаний. Для того чтобы лучше понимать что такое методология филологии , настоятельно рекомендую прочитать все из категории Лекции по филологии.
Если гуманитарная культура в целом путь к сердцу нации, то наука — к ее уму. Д.С. Лихачев
Методология (др.-греч. methodos) науки, в том числе, разумеется, и филологической, — это учение об основаниях и способах действования с ее объектами.
В методологии современной филологии проявляется еще
одно основание единства составляющих ее наук. К тезису о том,
что современная филология представляет собой совокупность
наук и научных дисциплин, имеющих своими объектами естественный язык, текст и homo loquens (глава 1), имеющую междисциплинарное (= общефилологическое) ядро знания (глава
2), прибавляется положение о филологии как особом способе
исследования своих объектов (глава 6).
Таким образом, единство современной филологии создается
общими для филологических наук объектами, общефилологическим ядром знания и принципами исследования этих объектов, присущими и лингвистике, и литературоведению, и фольклористике, а также филологическим дисциплинам. Основания
и способы действования с объектами рассмотрим раздельно.
Исследовательская установка (основание действования с
объектами) в современной филологии предполагает, что существует филологический (= собственно филологический) подход
к исследованию объектов филологии. В главах 3—5 были показаны общий для филологических наук взгляд на язык, текст и
homo loquens и взгляды, свойственные отдельным филологическим наукам — лингвистике и литературоведению. Это иллюстрация положения о том, что одни и те же объекты, изучением
которых занимаются филологические науки, могут быть рассмотрены на основе разных подходов: филологического и отдельно — лингвистического и литературоведческого.
Филологический подход предполагает обращение в процессе исследования объекта и к языковой, и к литературной
его стороне, и как к тексту, и к многообразным проявлениям
homo loquens — как говорящего, пишущего, автора, читателя,
интерпретатора и пр., что делается, как правило, в контексте
времени и пространства.
Так, при изучении творчества В.М. Шукшина филологический подход реализуется во внимании исследователей к трем
граням литературно-художественного творчества писателя: языковой, поэтической, смысловой. Язык его прозы питается различными источниками: устно-разговорной стихией, книжными
сферами (в том числе деловой, публицистической, научной),
письменной и песенной речью, языком фольклора и др. Оценка
этого факта с точки зрения литературоведения позволяет «вытащить» из буквы как графического знака естественный голос
человека. Речь человека, в том числе у нашего автора, не сводима
только к устно-разговорной стихии (как иногда писали о рассказах Шукшина критики). Из диалогов повседневной жизни, из
слов обыденного языка, соседствующих со словами других речевых стихий, выстраивается иной мир — мир сложных образов. В
этом мире читатель может усмотреть сложные духовные поиски
современного Шукшину человека.
Филологический подход напрямую нацелен на раскрытие
главного предназначения филологии в жизни человека и общества. Предназначение это, по мысли С.С. Аверинцева, состоит
в том, что филология — это служба понимания. «Как служба
понимания филология помогает выполнению одной из главных
человеческих задач — понять другого человека (и другую культуру, и другую эпоху)»1
. Об этом говорит сайт https://intellect.icu . В самом деле, исследование литературнохудожественного творчества В.М. Шукшина только лингвистически может дать перечень языковых форм: слов, предложений,
абзацев и других речевых структур в их отношениях друг к другу, только литературоведчески — может предложить перечень
художественных структур, образов, представлений, тоже в их
отношениях друг к другу. Достаточно ли этих сведений для понимания творчества писателя? Скорее всего, нет. Сопряжение
данных лингвистики и литературоведения позволяет читателю
(исследователю) усмотреть языковые и поэтические структуры
художественного текста в их взаимных отношениях, обнаружить в тексте новую, ранее не могущую быть обнаруженной реальность — художественную. На этой основе и усматриваются в
тексте художественные смыслы.
Филологический подход предполагает учет связей между языком, текстом и homo loquens как объектами филологии даже при
рассмотрении одного из них (в целом или в каких-то отдельных
проявлениях). Тем самым предмет изучения рассматривается не в
изолированном виде, а в его взаимодействиях с другими.
Способы действования с объектами — это методы филологии. Способ действования включают в себя процедуры выделения объекта и предмета исследования, способы конструирования гипотезы и получения результата.
Понятие метода значимо для получения как нового результата в процессе практической деятельности, так и нового знания в
теоретической деятельности. В первом случае речь идет, например, о методах слушания, чтения, говорения, интерпретации, речевого воздействия, филологического обеспечения виртуальной
коммуникации и т.д., т.е. о методах практической деятельности;
во втором — о методах исследовательской деятельности, или методах исследования.
В основе методов исследования в филологии лежит анализ.
Общая задача и лингвистического, и литературоведческого анализа состоит в том, чтобы найти и установить научный факт,
определить его место в совокупности фактов науки (лингвистики, литературоведения), превратить его в материал для нахождения теоретического результата. На этой основе и возникает теоретический результат. Лингвистический и литературоведческий
анализ существуют в филологии и порознь, и как составляющие
филологического анализа (см. ссылку на анализ литературнохудожественного творчества В.М. Шукшина).
Выбор и использование метода имеет ключевое значение в
процессе достижения цели исследования.
Так, при решении «школьной» задачи определить, каким
второстепенным членом является словоформа в предложении,
используются разные способы. В одном случае устанавливается морфологическая природа зависимого слова: полное прилагательное — определение; косвенный падеж существительного — дополнение; наречие — обстоятельство. В другом случае
учитываются соотношения изучаемой структуры с другими —
синонимичными и / или антонимичными.
Рассмотрим пример: Цветы находятся на подоконнике.
Решаем задачу первым способом. Исходим из морфологической природы словоформы: на подоконнике есть имя существительное в косвенном падеже, значит, выполняет функцию
дополнения. Этому выводу соответствует и вопрос: на чем? — на
подоконнике.
Применим второй способ. По отношению к данной структуре синонимом являются, например, следующее: находятся на
подоконнике находятся там, здесь находятся везде: и на
подоконнике, и на столике, и в углу, и здесь, и там; антонимичная
структура: находятся на подоконнике, а не там. Вспомним правило: члены предложения, находящиеся в сочинительной связи,
являются однородными. Если это так, то предложно-падежная
форма на подоконнике признается обстоятельством: наречная
форма в данной структуре ни при каких условиях не может быть
дополнением. Как быть с вопросом? К наречию-обстоятельству
может быть поставлен только один вопрос: находятся где? —
там, здесь, везде... На этот же вопрос отвечает и однородная словоформа косвенного падежа: находятся где? — на подоконнике.
Итак, второй способ дает иное решение: наша словоформа выполняет синтаксическую функцию обстоятельства.
Какой из двух способов признаем правильным? Если учесть,
что словоформа косвенного падежа отвечает на падежный вопрос и вне связи с другими словами, то вопрос на чем? следует
квалифицировать как морфологический; второй же вопрос —
синтаксический: он возможен только в условиях контекста. Вывод: для решения синтаксической задачи единственно правильным признаем второй способ.
И в настоящее время в филологии актуально одно из традиционных положений науковедения: «Метод решает судьбу
дела» (акад. И.П. Павлов).
В филологических исследованиях велика роль т.н. субъективного фактора. Субъективный фактор — это исследователь,
который находится не отдельно от изучаемого объекта, а «внутри», не отчужденно от процесса исследования, а в «самом процессе». Отсюда вытекает возможность разных интерпретаций
полученных в ходе исследования результатов.
Вернемся к творчеству В.М. Шукшина. Так, в 1970—1980-е
годы творчество писателя истолковывалось как выражение чаяний сельского жителя; с середины 1990-х в нем видится осознание современных проблем нации, поиск путей обновления
нашей страны. Эти различия проистекают прежде всего из того,
что изменился сам исследователь: на рубеже 1980—1990-х годов
он начал освобождаться от стереотипов прежнего литературоведения (литература изображает действительность в ее революционном развитии; в произведении социальное господствует
над индивидуальным и др.), пришел к пониманию литературнохудожественного творчества как свободного.
Филологические исследования проводятся в контексте гуманитарных наук (семиотики, герменевтики, теории коммуникации, когнитивных наук, истории, психологии, культурологии,
истории искусств и др.), опираются на философию.
Опора на философию проистекает из исторического единства двух областей знания, что зафиксировано в первых частях
их названий (фило-софия и фило-логия). В современной науке
эти связи определяются прежде всего тем, что философия обратила более пристальное внимание на естественный язык и иные
знаковые системы.
Возвращаясь к нашему примеру, отметим, что закономерным
этапом исследования творчества В.М. Шукшина является философская интерпретация данных, полученных филологией. Именно на этом этапе исследования и обнаруживаются глубинные
пласты личностной философии самого Шукшина, трагичность
бытия сельского человека, расшифровываются скрытые основания русской духовности (дом, душа, красота, добро, человек).
194 195
В филологии и составляющих ее науках (и научных дисциплин) используются также методы других наук — в пограничных и междисциплинарных исследованиях (см., например:
лингвистика и философия, психология и литературоведение,
фольклористика и теория искусства и др.). Филологические
науки сами служат методом практической и исследовательской
деятельности в других науках — при работе историков над древними и старыми текстами, при интерпретации философами специальных (философских) текстов, при проведении психологами
и медиками психиатрической экспертизы и др.
Итак,
методология филологии является одним из оснований
ее единства как отрасли современных гуманитарных наук. Наряду с филологическим подходом и методами в лингвистике и
литературоведении, в филологических дисциплинах существуют «свои» подходы и методы: в лингвистике — лингвистические,
в литературоведении — литературоведческие и др.
Исследование, описанное в статье про методология филологии, подчеркивает ее значимость в современном мире. Надеюсь, что теперь ты понял что такое методология филологии и для чего все это нужно, а если не понял, или есть замечания, то не стесняйся, пиши или спрашивай в комментариях, с удовольствием отвечу. Для того чтобы глубже понять настоятельно рекомендую изучить всю информацию из категории Лекции по филологии
Комментарии
Оставить комментарий
Лекции по филологии
Термины: Лекции по филологии