Лекция
Это окончание невероятной информации про эксперимент в психолингвистике.
...
что разные типы реакций возникают в результате разных стратегий ассоциирования. Выбор той или иной стратегии происходит спонтанно, неосознанно. Самоконтроль и саморедактирование возможны лишь на более поздних этапах, когда отсеиваются нежелательные реакции.
Таким образом, можно считать доказанным то, что вербальные ассоциации менее всего зависят от контекста и в то же время существенно связаны со значением; что совокупность множества ассоциативных реакций, полученная в массовом эксперименте, отражает и множество возможных стратегий вербального ассоциирования; объединенные по разным основаниям в группы и подгруппы, ответы-ассоциации могут дать представление о существующих типах, а также этапах и ступенях самого процесса ассоциирования; что ассоциативный эксперимент является одной из наиболее разработанных и эффективных методик для анализа единиц ментального лексикона и принципов его организации.
Многообразие психолингвистических задач диктует необходимость использования разнообразных методик ассоциативного эксперимента. В соответствии с предлагаемой испытуемому инструкцией различают следующие виды ассоциативных экспериментов:
Как в свободном, так и в направленном ассоциативном эксперименте экспериментатор может предъявлять слово-стимул, а может и не предъявлять, тогда в качестве реакции рассматривается инструкция (в которой, напр., испытуемым предлагается назвать 100 первых пришедших в голову слов).
Разновидности направленного ассоциативного эксперимента разнообразны. Вероятно, наиболее известной можно считать семантический дифференциал Ч.Осгуда, оценивающий признаки по нескольким биполярным семибальным шкалам, обозначающим противоположные признаки, напр., сильный – слабый, добрый – злой и т.п.
Ассоциативные эксперименты могут различаться по тому, в какой модальности (зрительной и/или слуховой) предлагается работать испытуемому:
Самой важной характеристикой любой ассоциативной связи является ее вероятностный характер. Как правило, на каждое слово-стимул экспериментатор строит распределение соответствующих реакций. Упорядоченный по частотности набор реакций на слово-стимул принято называть ассоциативным полем или распределением реакций. Количественная характеристика ассоциации отражает предсказуемость возникновения данной реакции на заданный стимул (силу связи со стимулом) в заданных экспериментальных коммуникативных условиях. Оценка вероятности реакции представляет определенную сложность. С одной стороны, можно оценивать сравнительную вероятность разных реакций на данный стимул. На основании такой оценки может определяться вес (или сила) отдельной реакции. С другой стороны, можно оценивать степень предсказуемости всего распределения реакций на данный стимул. Оценка такого типа позволяет сравнивать ассоциативные поля целиком. Ассоциативные нормы определяют некий стандарт, в котором отражены актуальные для сознания носителей языка особенности исходного слова-стимула. Наиболее часто повторяющиеся реакции находятся в центре ассоциативного поля, называются ассоциативным ядром, а менее частотные – периферией. В ассоциативном поле все реакции связаны со стимулом, но не обязательно связаны непосредственно между собой.
Ассоциативные нормы фиксируются в соответствующих словарях, для русского языка это, прежде всего, Русский ассоциативный словарь (РАС) и Словарь ассоциативных норм русского языка (САНРЯ), а также пока еще ограниченные по объему словари детских ассоциаций. На основе ассоциативных норм исследуются как семантические, так и иные, например, формальные, характеристики слова-стимула, закономерности стратегий ассоциирования и типы связей единиц лексикона, качественная характеристика которых представлена типологией ассоциативных реакций.
Пример для самостоятельного количественного анализа ассоциативных реакций
В Русском ассоциативном словаре (РАС) под редакцией Ю.Н. Караулова приводятся следующие реакции
на стимул «лекция»: скучная 8; длинная, закончилась, семинар 4; аудитория, долгая, нудная, слушать, спать 3; институт, отдых, плохая, профессора, скука, сон, Татаринова, урок, учитель 2; аудитория в вузе, большая, будет, в аудитории, в классе, двухчасовая, для одного, ерунда, конспект, кончилась, лекционный зал, мораль, моя, мудиловка, началась, начитанная, невыносимая, неинтересно, ненужная, нужная, облом, обо, о любви…100(общее)+63(разных)+2 (отказы)+45(единичные)
на стимул «сидеть»: на стуле 49; в тюрьме 40; стул 38; дома 36; стоять 35; молча 24; сложа руки 21; лежать, прямо 19; смирно 17; долго 16; тихо, тюрьма 15; рядом 12; в кресле 11; за решеткой 10; на диване 8; сиднем 7; за столом, кресло, на месте, спокойно, удобно 6; смотреть 5; в зале, за партой, хорошо 4, без дела, в автобусе, в кино, встать, глядеть, думать, неудобно, отдыхать 3, в, вдвоем, в зоне, в машине, в углу, диван, зона, лекция, мягко, надоело, на лекции, на полу, одному, отдых, плохо, спокойствие, стол, у камина, 10 лет 2, ……621(общее)+169(разных)+5(отказы)+115(единичные)
Одним из самых пугающих (особенно для начинающих) и неоднозначно решаемых вопросов является вопрос о классификации реакций. Та или иная классификация выбирается исследователем исходя из целей исследования. Все же наиболее часто используемая классификация предполагает определение парадигматического, синтагматического, тематического и, возможно, формально-фонетического типа связей. В то же самое время всегда следует помнить, что однозначное решение о том, к какому типу принадлежит каждая рассматриваемая реакция, невозможно, как невозможно проникновение в речемыслительную деятельность человека. Попробуем привести наиболее общие правила.
Полагаем, что главный критерий возможности разграничения парадигматических и синтагматических связей, с одной стороны, и тематических, с другой, лежит в природе связи: в первом случае мы предполагаем, что испытуемый основывается на языковой природе слова-стимула, во втором – на экстралингвистической природе, т.е. на соотнесении с ситуацией внешнего мира. Языковая природа и, основанные на ней механизмы функционирования, в свою очередь приводят к активации двух типов связей: контекстных грамматически оформленных – синтагматических – связей и внутрисистемных отношений единиц, принадлежащих одному семантическому и/или грамматическому классу – парадигматических связей. Синтагматические и парадигматические реакции могут нами рассматриваться как свидетельство степени сформированности языковой системы и языковых (речевых) процедур, тематические – как наличие стереотипных внеязыковых ситуаций. Таким образом, ассоциативные пары наподобие бабушка®старая, сидеть®на стуле представляют собой грамматически оформленные синтагматические связи; старая®молодая, сидеть®стоять, сидеть®сесть – парадигматические связи; чайка®Чехов – тематическую связь, в которой отражается ситуация взаимодействия референтов слова-стимула и слова-реакции. Большое количество связей, как уже было сказано, нельзя с уверенностью отнести к одному типу связи, напр., пара бабушка®внучка могла возникнуть благодаря тому, что эти слова относятся к одному классу, различаясь лишь семой «поколение», а могла определяться соотнесением с ситуацией общения референтов (вполне определенных бабушки и внучки). В первом случае мы должны охарактеризовать ее как парадигматическую, во втором – как тематическую. В случае какой-либо неопределенности обычно принимается решение о наличии обеих характеристик.
Критерием наличия формально-фонетических связей является наличие фонетического сходства между словом-стимулом и словом-реакцией, они оказываются наиболее характерными для детей, возможно, потому что взрослые испытуемые сознательно пытаются отбраковывать подобные реакции (ср. комментарии взрослых испытуемых «Мне тоже пришла в голову такая реакция, но я счел ее неподходящей»). Часто формально-фонетическая связь является не единственной связью между стимулом и реакцией (т.е. фонетическая связь активируется вместе с семантической). Примеры наличия формально-фонетических связей: кашка®малашка, ложка®поварешка.
Стоит отметить, что ассоциативные структуры разных типов по-разному отражаются в развернутых текстах. Например, тематические ассоциативные структуры, которые являются аналогом подбора ключевых слов, наиболее адекватно отражают характеристики цельности текста. Важная роль в установлении связности текста принадлежит парадигматическим ассоциациям (обеспечивающих семантический, грамматический и ассоциативный повтор ключевых слов текста). Тексто- или синтагмообразующий потенциал синтагматических ассоциаций ограничивается предложением (клаузой). Для опознания незнакомой и/или субъективно редкой, периферийной единицы текста могут оказаться необходимыми формально-фонетические реакции.
Итак, вербальная ассоциация предполагает следующие операции: восприятие слова-стимула, осмысление его и соотнесение с другой словесной единицей — словом-реакцией. В качестве единицы анализа выступает ассоциативная пара (S®R), которая представляет собой трехкомпонентную структуру: слово-стимул, слово-реакцию и процедуру перехода от слова-стимула к слову- реакции. «По своему содержанию эта структура ассоциативная, ментальная, а по форме исходного и конечного компонентов – языковая» (Доценко, 1999). На основе всевозможных группировок ассоциативных пар, объединенных по разным основаниям, раскрывается внутренняя структура ассоциативного процесса.
Стратегии ассоциирования характеризуют глубину проникновения индивида в слово, его структуру, связи, соотношение с референтом. Однако процесс ассоциирования включает в себя и операцию выбора слова. Признаки, актуализируемые испытуемыми на разных уровнях восприятия и осмысления, одновременно включаются в процесс поиска другого слова и функционируют как взаимодействующие. В зависимости от установок и решаемых задач они могут активироваться в разных направлениях; иерархия установок определяет иерархию стратегий, и, отсюда, «маршрут» от S к R.
Характер ассоциаций во многом определяется
Слову-стимулу приписывается «фонологической, грамматической, семантической и иной информации ровно столько, сколько «имеет» в словаре конкретного носителя языка данная единица» (Венцов, Касевич 1994: 44).
Напомню, что синтагматические и парадигматические реакции могут нами рассматриваться как свидетельство степени сформированности языковой системы и языковых (речевых) процедур, тематические – как наличие стереотипных внеязыковых ситуаций. Более того, синтагматические реакции могут стать, например, свидетельством сформированности механизмов сочетаемости, контекстно-вероятностной предсказуемости единиц лексикона, а парадигматические – сформированности разнообразных классов и механизмов выбора единицы из класса.
В то же время, набор стимулов целиком и характеристики каждого стимула в отдельности в значительной степени предопределяют ту или иную стратегию ассоциирования. Частеречная характеристика слова-стимула в существенной степени влияет на выбор стратегии, в чем легко убедиться на собственном опыте.
Задание:
Выберите в качестве стимулов три не связанных друг с другом слова: любое существительное, любой глагол, любое прилагательное. Напишите (скажите) три первых пришедших в голову слова на каждое из слов-стимулов.
Полагаю, что для большинства из вас отмеченное влияние будет заметно.
Однако особенности всего набора стимулов тоже оказываются весьма существенными. Внесем небольшое изменение в предыдущее задание.
Задание:
Напишите (скажите) три первых пришедших в голову слова на каждое из слов-стимулов:
лекция
сидеть
интересная.
Опять же могу смело предположить, что для большинства из вас будет ощутимо различие в стратегиях выполнения этих двух заданий, во втором случае проявится «принадлежность» стимулов описанию единой ситуации.
В зависимости от того, является ли данная ситуация актуальной для той или иной группы испытуемых, можно ожидать большее или меньшее ее влияние на появление реакций определенного типа.
Ассоциативные эксперименты часто дают возможность наглядно проследить результаты «самонаучения» испытуемого (о нем мы говорили в первом разделе учебного пособия) на протяжении всей экспериментальной коммуникативной ситуации.
Основным вопросом можно считать выбор стимульного материала и состава испытуемых. Безусловно, ответ на поставленный вопрос зависит от целей и задач исследования, позиций исследователя. Мы не ставим себе задачу дать краткое описание данной работы. Тем не менее, попробуем проиллюстрировать основные интересующие нас моменты.
Состав испытуемых. Возраст – 6 лет – не является рассматриваемым параметром, тема предполагает изначальную однородность выборки по этому признаку. Однако необходимо, чтобы состав испытуемых был однороден и с точки зрения периода когнитивного и речевого развития.
Эксперимент проводился на группе испытуемых, которая состоит из 28 детей, удовлетворяющих названным требованиям и обучающихся в ДОУ. Столь небольшое число испытуемых позволяет апробировать методику и получить предварительные результаты. В том случае, если методика и предварительные результаты удовлетворяют исследователя, необходимо провести этот эксперимент на дополнительных испытуемых (т.е. увеличить число испытуемых).
Стимульный материал. Тема исследования предполагает то, что слова-стимулы будут различаться по грамматическим характеристикам, следовательно, необходим учет таких контрольных параметров, как грамматическая форма слова и часть речи. Рассматриваемые стимулы должны представлять собой однородную выборку, как минимум, с точки зрения частоты встречаемости для данного возраста и основных фонетических характеристик (напр., числа слогов).
Для того, чтобы уменьшить эффект самообучения испытуемого в процессе эксперимента, интересующие нас стимулы должны, во-первых, следовать друг за другом в случайном порядке, во-вторых, быть «разбавлены» фоновыми стимулами, так, чтобы испытуемый не мог понять, какие именно ответы хочет получить от него экспериментатор.
Список рассматриваемых стимулов включает часть парадигмы существительного: Им. п., Тв. п. и Пр. п. в единственном и множественном числах. Также в стимульный материал входит часть парадигмы глагола – инфинитив, 3 формы прошедшего времени (м.р., ж.р., мн.ч.), императив и причастие настоящего времени. Общее число стимулов в списке – 92, число рассматриваемых стимулов – 48 (остальные 44 – фоновые).
Исследуется роль следующих контролируемых параметров для рассматриваемых стимулов, в соответствии с параметрами полученные результаты (наблюдения) распределяются по следующим классы и подклассам, т.е. задается структура выборки:
Методика проведения эксперимента, с одной стороны, должна быть построена с учетом требования поддержания, во-первых, высокой и устойчивой мотивированности работы испытуемого, во-вторых, одинакового уровня внимания на протяжении всего эксперимента. С другой стороны, она должна быть адекватна целям и задачам исследования. Эти вопросы должны – по возможности – решаться на этапе планирования эксперимента и включать адекватную инструкцию и планирование сложности, места и времени проведения эксперимента как одного из видов коммуникативной ситуации.
На примере рассматриваемого экспериментального исследования стоит подчеркнуть большой объем стимульного материала, недопустимый для проведения одномоментного (в одну серию) долгого эксперимента. Поэтому слова-стимулы были организованы в 4 таблицы по 23 стимула каждая. Естественно, необходимо, чтобы все серии были сбалансированы по интересующим нас параметрам (равная сложность, одинаковые пропорции стимулов разных типов).
Другое – основное – требование адекватности целям исследования необходимо учитывать уже на ранних этапах планирования эксперимента. На примере рассматриваемого экспериментального исследования можно подчеркнуть важность и необходимость учета времени задержки реакции (латентного периода). Благодаря таким данным на статистически представительных выборках мы сможем проследить степень «непосредственности» связи стимула и реакции (вероятность включения дополнительных процедур, напр., возведения стимула в несловарной форме в словарную).
Пример процедуры проведения. Эксперимент проводился в 4 этапа, на каждом из которых испытуемому предъявлялась одна таблица. У экспериментатора было два магнитофона. С одного магнитофона подавались слова-стимулы с интервалом около 6 секунд. На другом магнитофоне через встроенный микрофон велся протокол эксперимента, представляющий собой запись на магнитофонную ленту всей экспериментальной процедуры. Этот протокол в дальнейшем расшифровывался, и измерялось время от конца звучания стимула до начала звучания реакции, которое мы учитывали как время задержки реакции. Для измерений мы пользовались стандартной компьютерной программой для работы со звуковым материалом Cool Edit Pro, конечно, возможно использование любой другой аналогичной программы.
Далеко не все параметры можно предусмотреть заранее, на этапе планирования эксперимента, структуру выборки, как правило, нельзя полностью предсказать заранее. Некоторые вопросы можно решить только на основании предварительного анализа материала. Естественно, мы не можем заранее точно предсказать реакции испытуемых, их стратегии ассоциирования. Примером результирующих параметров могут служить такие, как грамматическая форма слова-реакции, тип связи парадигматической–синтагматической–тематической, и т.д. в соответствии с которыми результаты (наблюдения) также распределяются по классам и подклассам, т.е. определяется структура выборки.
Основной интерес для нас представляет влияние грамматической формы стимула на грамматическую форму реакции, однако рассматриваем мы это влияние на разных выборках. Наряду с тем, как эта выборка структурируется контролируемыми параметрами, связанными с характеристиками стимула, нас интересует и структура, задаваемая типом ассоциативной связи, т.к. есть основания предполагать существенность типов ассоциативной связи (стратегий коммуникации) на способы влияния грамматических характеристик стимула на грамматические характеристики реакции. Структура выборки в соответствии с результирующим параметром тип ассоциативной связи для рассматриваемых стимулов-существительных:
Возможным результирующим параметром в нашем исследовании стоит считать и индивидуальный стиль ассоциирования (напр., преимущественно синтагматический, преимущественно парадигматический или комбинированный).
Рассмотрение разных задач в рамках одного исследования может предполагать и рассмотрение разных выборок или выборок разной структуры. Степень однородности (дробности классов и подклассов) может различаться даже в рамках одного исследования, в каждом конкретном случае определяется задачей (или подзадачей) и допустимым (возможным) объемом класса и подкласса.
Простейший вариант исследовательской процедуры – в каждый момент времени сравниваются наблюдения из выборок, различающихся по одному из рассматриваемых параметров, тогда результаты статистического анализа в наибольшей степени приближают нас к решению вопроса о том, как этот параметр влияет на результат в ходе данной экспериментальной коммуникативной ситуации, именно к такому принципу мы стремимся в нашей «ассоциативной» работе.
В заключение необходимо обратить Ваше внимание на то, что целью этого учебного пособия не является научить Вас проводить разнообразные эксперименты в психолингвистике. Подобная цель недостижима и бессмысленна, прежде всего, в силу многогранности психолингвистики, ее тематической и методологической разносторонности. Если человек, прочитав это небольшое количество страниц, сочтет себя уже готовым к экспериментальной деятельности, вооруженным и обученным, предлагаемое Вашему вниманию учебное пособие окажется для него не только не полезным, но существенно вредным.
В чем же мыслится цель этого маленького пособия? Нам представляется, что главная цель состоит в предварительной подготовке читателя к тому, чтобы учиться проводить экспериментальные исследования. В том, чтобы попробовать показать необходимость и важность грамотного эксперимента в самых разнообразных исследованиях. В том, чтобы неопытному и неискушенному в эксперименте читателю помочь сформулировать основные вопросы, на которые надо искать ответы в ходе планирования задуманного экспериментального исследования. Поиски таких вопросов и таких ответов длятся всю жизнь и приходят, главным образом, с опытом. А опыт приходит с участием в экспериментальных исследованиях или ведением собственных, с чтением литературы и с общением с коллегами-экспериментаторами.
Хочется надеяться на то, что литература, указанная в списке рекомендованной, также поможет Вам на пути экспериментатора. Список литературы не строго поделен на основной и дополнительный, поскольку выбор источника зависит, прежде всего, от Ваших целей.
Нейролингвистика
Представленные результаты и исследования подтверждают, что применение искусственного интеллекта в области эксперимент в психолингвистике имеет потенциал для революции в различных связанных с данной темой сферах. Надеюсь, что теперь ты понял что такое эксперимент в психолингвистике, запись движений глаз, картирования мозга, нейровизуальные исследования, нейровизуализации и для чего все это нужно, а если не понял, или есть замечания, то не стесняйся, пиши или спрашивай в комментариях, с удовольствием отвечу. Для того чтобы глубже понять настоятельно рекомендую изучить всю информацию из категории Психолингвистика
Часть 1 Эксперимент в психолингвистике виды, методы и примеры
Часть 2 4. Некоторые общие рекомендации для анализа (обработки) данных - Эксперимент
Часть 3 2. Пример планирования и проведения эксперимента по теме «Влияние фонетических
Ответы на вопросы для самопроверки пишите в комментариях, мы проверим, или же задавайте свой вопрос по данной теме.
Комментарии
Оставить комментарий
Психолингвистика
Термины: Психолингвистика