Привет, Вы узнаете о том , что такое окказионализм, Разберем основные их виды и особенности использования. Еще будет много подробных примеров и описаний. Для того чтобы лучше понимать что такое
окказионализм , настоятельно рекомендую прочитать все из категории Лекции по филологии.
Окказионали́зм (от лат. occasionalis «случайный» ← occasio) — индивидуально-авторский неологизм, созданный поэтом или писателем согласно существующим в языке словообразовательным моделям и использующийся исключительно в условиях данного контекста как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры.
окказионализм ы обычно не получают широкого распространения и не входят в словарный состав языка.
Оказионалисты редко переходят в общеупотребительную лексику , и в этом заключается их основное отличие от общих неологизмов. Они обычно надолго сохраняют окрас образности и индивидуальности и уместны только в отдельных произведениях, где выполняют определенную художественную функцию — экспрессемы — намеренно созданные (оказиональные) выразительные средства (второе существенное отличие оказионализмов от неологизмов).
Окказионализмы обычно представляют собой слова ( «стих» , «ночное письмо» , «безумно рыдающий» ), но возможно использование отдельных форм в качестве новых слов ( «сов» , «савья» вместо литературного «сава» ; «статуй» вместо «статуя» ) и словосочетаний ( «спицы трепещут» , «бури ракет» ). Чаще всего они образуются писателями , поэтому их иначе называют авторскими, индивидуально-стилистическими неологизмами . Они приобретают значение поэтических тропов
Способы создания оказионализма
Традиционно выделяются три основных способа образования оказионализма:
I. Использование аффиксальных средств, присущих данному языку;
Образующей основой может выступать любая часть речи. Словообразующими формантами выступают все аффиксы: префиксы, суффиксы, конффиксы .
Например:
- глагольная основа + преф. з/ пере/ роз/ от/ до/ об/ под: перезавтракивали, отнотовывали, приспосабливались, порождались, прорывали .
- глагольная основа + конффиксы: преф. пере/об/от/у/по/роз и суф. ы: пересмеивать, скромить, разделить, обинтилегентить .
- существительное основание + суф. ивк/ств/ ович/ц/ анн/ энн/ изм/ ость: кисловка, сметановка, бабушки, вискакович, репатриация, комбанирование, омедление, подонкизм, лицемерие .
- существительное основание + преф. анти/ не/ без/ суб/ вы/ экстра: антиголос, безумие, младенец, антипапа, субмиссия, выучник, экстраноги .
- прилагательное = предлог + существительное + суф. н/ск: безобойное, беспутное, донебесное, дониконовское, сверхрейнское, сверхнаучное .
II. Семантическое переосмысление уже имеющихся в языке слов, изречений, фразеологизмов или морфем;
Фразеологическая контаминация (от лат. contaminatio — смешивание) — это скрещивание в одном выражении двух или нескольких фразеологизмов. Писатель привлекает контаминацию в тех случаях, когда фразеологические источники, привлекающие его меткость и образность, не удовлетворяют традиционностью, привычностью употребления или не соответствуют целям языковой экономии.
Например, фразеологизм и глаза колет , контаминируясь с фразеологизмом больное место , в новой форме ( колюче-болезненная Рожа ) приобретают новое, фразеологически обусловленное значение. Ср. в контексте: Взяли повышенные обязательства. А детей мало. Рожь колюче-болезненная, здесь тебе не стоят, кости не ломают… Все, как один (ВЗР: 389).
Глагольные фразеологизмы главным образом возникают при замене одного из компонентов общеупотребительного глагольного фразеологизма другим, еще не устоявшимся в этом выражении словом: на основе фразеологизма ловить гав (в зн. «быть невнимательным») формируется новообразование ловить воробьев . Созданный таким образом вариант остается близким по своему значению к фразеологическому обороту.
На основе фразеологического намека образуется ряд оказионализмов, имеющих следующие наиболее регулярные типы смысловых оттенков:
- Усиление признака – седо-седая древность (ВЗР: 14). Об этом говорит сайт https://intellect.icu . Здесь приобретает способность отдельного воспроизведения фразеологизм седая древность .
- Самая высокая степень проявления признака — из древнейших древностей (Д: 220). Эту своеобразную форму фразеологического оборота писатель подбирает в противовес общеупотребительному в украинском языке с давних времен .
- Актуализация синонимических коннотаций — пустоголово воевать (ТМ: 194). Созданный таким образом вариант остается близким по своему значению ко фразеологическому обороту пустая голова . Здесь возможны также мотивации другим, близким по значению фразеологизма ветер в голове . Ср. в контексте: — У тебя ветер в голове, а моя голова имеет на все свою теорию. На войне ты давно? – С первого дня. - А толку никакого. Глупое дело — так пустоголово воевать .
- Абстрагирование значения – тудисюдность (Д: 106). Моделью для этой трансформации послужил фразеологизм туда и сюда , также вошедший в контекст, ср.: их носило по торгу туда и сюда, крест-накрест, и в произвольной тудисюдности кружило так, что невмоготу было разобрать .
- Характеристический оттенок – отчетчики (ЯБ: 11). Фразеологизм сдавать себе дело , послужившее основой для трансформации, не имеет такой выразительной пейоративной коннотации, как оказионализм. Ср. в контексте: Меня уничтожали в своих писаниях все отчеты моего времени .
- Выделение признака слова на фоне фразеологически обусловленного значения – лизозады (Д: 536). Форма лизозады возникла на базе глагольного фразеологического оборота лизать руки (ноги, пятки) или лизать голенища . Ср. в контексте: Князь должен всю жизнь вертеться между такими лизогубами и лизозадами, как следуют за ним .
- Метафорический перенос значения, напр.: …поколебался вперед туда, откуда насмешливо смотрела на него черными пустыми очагами мелово-бледная лошадиная голова и выкуривала зубы, словно сама смерть (Д: 46). Ср.: фраз. белый, как мел → свободное словосочетание бледный, как мел → оказ. мелово-бледная .
- Коннотация торжества: Замыкали поход пленников таинственно-угрожающие люди (Д: 305). Здесь оказионализм таинственно-угрожающие содержит намек на устоявшееся выражение таить в себе угрозу.
III. Актуализация иноязычных элементов, а также элементов нелитературного просторечия, территориальных диалектов, профессиональных и социальных жаргонов.
Реминиценсии — умышленно повторенный чужой языковой элемент в новом контексте (нередко и в новой внешней форме сложного слова, несущего дополнительную семантико-стилистическую и идейную нагрузку, и становится основой поэтического эффекта. Такие образования порождают экспрессию иронии и пренебрежения, которая, с одной стороны, с одной стороны сложного слова , а с другой — с общей семантикой
чужого словесного образа . романа , в котором поставлена проблема «героического гражданина, ехавшего трое суток в вагоне с голодными козами» » . оказиональность сверхсложных слов опирается одновременно и на внешнюю, и на внутреннюю форму этих образований.
- Составляющие композита неодинаковы по стилевой принадлежности, то есть образуют внутренний разностилевый контраст: — Ты хотел в корпусную артиллерию, а попал в противотанковую. Как наш Казак: ехал в береговую, а оказался в сухопутно-смертоубийственном (НО: 308); Разве не рассказывают, что в научно-исследовательском институте Проектокоровомолокофермодоения уже спроектирована ферма будущего, которая будет есть только концентрированные корма и давать только концентрированную продукцию (ВЗР: 270); абстрактно-бессмысленно-философское заключение (ПЗТ: 468).
- Составляющие композита образуют внутренний семантический контраст, основанный на социальной градации объекта называния: Вот здесь он поднялся над ефрейторско-унтер-офицерским мировоззрением, над веками! (НО: 272); …и с этими студентками-преподавательскими-доцентами спешим на свидание (ЗПВ: 227).
- Трехкомпонентные образования, формируемые на основе общеязыковых двухкомпонентных сложных слов, логически соотносимых с третьим компонентом, ср.: каменноугольный бассейн → каменноугольно-железнодорожный дух (Ю: 23); высокая зарплата → высокозарплатное положение (ЗПС: 38). Их оригинальное и вместе с тем прозрачное содержание точно рассчитано на эстетическое сознание людей данной исторической эпохи.
Вау!! 😲 Ты еще не читал? Это зря!
- Эрратив
- окказионализм ,
- Хапакс
- Гапакс
- Экземплификант
- Кованые слова
-
|
Словообразование;
словообразование (раздел лингвистики)
|
| Основные понятия |
- единицы словообразования
- мотивированное слово
- мотивирующее слово
- обратное словообразование
- основа
- продуктивность
- словообразовательное значение
- словообразовательная мотивация
- словообразовательная система
- сложное слово
- формант
|
| Способы |
- аббревиация
- аффиксация
- постфиксация
- префиксация
- суффиксация
- словосложение
- сращение
- транспозиция
- универбация
|
| По частям речи |
- глаголы
- междометия
- местоимения
- модальные слова
- наречия
- предикативы
- имена прилагательные
- служебные слова
- имена существительные
- числительные
|
Сопутствующие
морфонологические явления |
- наращение
- совмещение морфов
- усечение
- чередование
|
| Другие понятия |
- аугментатив
- диминутив
- однокоренные слова
- окказионализм
- парные слова
- потенциальное слово
- неологизм
- словообразовательный словарь
- словослияние
- татпуруша
|
| Вау!! 😲 Ты еще не читал? Это зря! |
словообразование в языках мира
|
|
|
Исследование, описанное в статье про окказионализм, подчеркивает ее значимость в современном мире. Надеюсь, что теперь ты понял что такое окказионализм
и для чего все это нужно, а если не понял, или есть замечания,
то не стесняйся, пиши или спрашивай в комментариях, с удовольствием отвечу. Для того чтобы глубже понять настоятельно рекомендую изучить всю информацию из категории
Лекции по филологии
Из статьи мы узнали кратко, но содержательно про окказионализм
Комментарии
Оставить комментарий
Лекции по филологии
Термины: Лекции по филологии