Привет, Вы узнаете о том , что такое окказионализм, Разберем основные их виды и особенности использования. Еще будет много подробных примеров и описаний. Для того чтобы лучше понимать что такое
окказионализм , настоятельно рекомендую прочитать все из категории Лекции по филологии.
Окказионали́зм (от лат. occasionalis «случайный» ← occasio) — индивидуально-авторский неологизм, созданный поэтом или писателем согласно существующим в языке словообразовательным моделям и использующийся исключительно в условиях данного контекста как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры.
окказионализм ы обычно не получают широкого распространения и не входят в словарный состав языка.
Оказионалисты редко переходят в общеупотребительную лексику , и в этом заключается их основное отличие от общих неологизмов. Они обычно надолго сохраняют окрас образности и индивидуальности и уместны только в отдельных произведениях, где выполняют определенную художественную функцию — экспрессемы — намеренно созданные (оказиональные) выразительные средства (второе существенное отличие оказионализмов от неологизмов).
Окказионализмы обычно представляют собой слова ( «стих» , «ночное письмо» , «безумно рыдающий» ), но возможно использование отдельных форм в качестве новых слов ( «сов» , «савья» вместо литературного «сава» ; «статуй» вместо «статуя» ) и словосочетаний ( «спицы трепещут» , «бури ракет» ). Чаще всего они образуются писателями , поэтому их иначе называют авторскими, индивидуально-стилистическими неологизмами . Они приобретают значение поэтических тропов
Способы создания оказионализма
Традиционно выделяются три основных способа образования оказионализма:
I. Использование аффиксальных средств, присущих данному языку;
Образующей основой может выступать любая часть речи. Словообразующими формантами выступают все аффиксы: префиксы, суффиксы, конффиксы .
Например:
- глагольная основа + преф. з/ пере/ роз/ от/ до/ об/ под: перезавтракивали, отнотовывали, приспосабливались, порождались, прорывали .
- глагольная основа + конффиксы: преф. пере/об/от/у/по/роз и суф. ы: пересмеивать, скромить, разделить, обинтилегентить .
- существительное основание + суф. ивк/ств/ ович/ц/ анн/ энн/ изм/ ость: кисловка, сметановка, бабушки, вискакович, репатриация, комбанирование, омедление, подонкизм, лицемерие .
- существительное основание + преф. анти/ не/ без/ суб/ вы/ экстра: антиголос, безумие, младенец, антипапа, субмиссия, выучник, экстраноги .
- прилагательное = предлог + существительное + суф. н/ск: безобойное, беспутное, донебесное, дониконовское, сверхрейнское, сверхнаучное .
II. Семантическое переосмысление уже имеющихся в языке слов, изречений, фразеологизмов или морфем;
Фразеологическая контаминация (от лат. contaminatio — смешивание) — это скрещивание в одном выражении двух или нескольких фразеологизмов. Писатель привлекает контаминацию в тех случаях, когда фразеологические источники, привлекающие его меткость и образность, не удовлетворяют традиционностью, привычностью употребления или не соответствуют целям языковой экономии.
Например, фразеологизм и глаза колет , контаминируясь с фразеологизмом больное место , в новой форме ( колюче-болезненная Рожа ) приобретают новое, фразеологически обусловленное значение. Ср. в контексте: Взяли повышенные обязательства. А детей мало. Рожь колюче-болезненная, здесь тебе не стоят, кости не ломают… Все, как один (ВЗР: 389).
Глагольные фразеологизмы главным образом возникают при замене одного из компонентов общеупотребительного глагольного фразеологизма другим, еще не устоявшимся в этом выражении словом: на основе фразеологизма ловить гав (в зн. «быть невнимательным») формируется новообразование ловить воробьев . Созданный таким образом вариант остается близким по своему значению к фразеологическому обороту.
На основе фразеологического намека образуется ряд оказионализмов, имеющих следующие наиболее регулярные типы смысловых оттенков:
- Усиление признака – седо-седая древность (ВЗР: 14). Об этом говорит сайт https://intellect.icu . Здесь приобретает способность отдельного воспроизведения фразеологизм седая древность .
- Самая высокая степень проявления признака — из древнейших древностей (Д: 220). Эту своеобразную форму фразеологического оборота писатель подбирает в противовес общеупотребительному в украинском языке с давних времен .
- Актуализация синонимических коннотаций — пустоголово воевать (ТМ: 194). Созданный таким образом вариант остается близким по своему значению ко фразеологическому обороту пустая голова . Здесь возможны также мотивации другим, близким по значению фразеологизма ветер в голове . Ср. в контексте: — У тебя ветер в голове, а моя голова имеет на все свою теорию. На войне ты давно? – С первого дня. - А толку никакого. Глупое дело — так пустоголово воевать .
- Абстрагирование значения – тудисюдность (Д: 106). Моделью для этой трансформации послужил фразеологизм туда и сюда , также вошедший в контекст, ср.: их носило по торгу туда и сюда, крест-накрест, и в произвольной тудисюдности кружило так, что невмоготу было разобрать .
- Характеристический оттенок – отчетчики (ЯБ: 11). Фразеологизм сдавать себе дело , послужившее основой для трансформации, не имеет такой выразительной пейоративной коннотации, как оказионализм. Ср. в контексте: Меня уничтожали в своих писаниях все отчеты моего времени .
- Выделение признака слова на фоне фразеологически обусловленного значения – лизозады (Д: 536). Форма лизозады возникла на базе глагольного фразеологического оборота лизать руки (ноги, пятки) или лизать голенища . Ср. в контексте: Князь должен всю жизнь вертеться между такими лизогубами и лизозадами, как следуют за ним .
- Метафорический перенос значения, напр.: …поколебался вперед туда, откуда насмешливо смотрела на него черными пустыми очагами мелово-бледная лошадиная голова и выкуривала зубы, словно сама смерть (Д: 46). Ср.: фраз. белый, как мел → свободное словосочетание бледный, как мел → оказ. мелово-бледная .
- Коннотация торжества: Замыкали поход пленников таинственно-угрожающие люди (Д: 305). Здесь оказионализм таинственно-угрожающие содержит намек на устоявшееся выражение таить в себе угрозу.
III. Актуализация иноязычных элементов, а также элементов нелитературного просторечия, территориальных диалектов, профессиональных и социальных жаргонов.
Реминиценсии — умышленно повторенный чужой языковой элемент в новом контексте (нередко и в новой внешней форме сложного слова, несущего дополнительную семантико-стилистическую и идейную нагрузку, и становится основой поэтического эффекта. Такие образования порождают экспрессию иронии и пренебрежения, которая, с одной стороны, с одной стороны сложного слова , а с другой — с общей семантикой
чужого словесного образа . романа , в котором поставлена проблема «героического гражданина, ехавшего трое суток в вагоне с голодными козами» » . оказиональность сверхсложных слов опирается одновременно и на внешнюю, и на внутреннюю форму этих образований.
- Составляющие композита неодинаковы по стилевой принадлежности, то есть образуют внутренний разностилевый контраст: — Ты хотел в корпусную артиллерию, а попал в противотанковую. Как наш Казак: ехал в береговую, а оказался в сухопутно-смертоубийственном (НО: 308); Разве не рассказывают, что в научно-исследовательском институте Проектокоровомолокофермодоения уже спроектирована ферма будущего, которая будет есть только концентрированные корма и давать только концентрированную продукцию (ВЗР: 270); абстрактно-бессмысленно-философское заключение (ПЗТ: 468).
- Составляющие композита образуют внутренний семантический контраст, основанный на социальной градации объекта называния: Вот здесь он поднялся над ефрейторско-унтер-офицерским мировоззрением, над веками! (НО: 272); …и с этими студентками-преподавательскими-доцентами спешим на свидание (ЗПВ: 227).
- Трехкомпонентные образования, формируемые на основе общеязыковых двухкомпонентных сложных слов, логически соотносимых с третьим компонентом, ср.: каменноугольный бассейн → каменноугольно-железнодорожный дух (Ю: 23); высокая зарплата → высокозарплатное положение (ЗПС: 38). Их оригинальное и вместе с тем прозрачное содержание точно рассчитано на эстетическое сознание людей данной исторической эпохи.
Вау!! 😲 Ты еще не читал? Это зря!
- Эрратив
- окказионализм ,
- Хапакс
- Гапакс
- Экземплификант
- Кованые слова
-
|
Словообразование;
словообразование (раздел лингвистики)
|
| Основные понятия |
- единицы словообразования
- мотивированное слово
- мотивирующее слово
- обратное словообразование
- основа
- продуктивность
- словообразовательное значение
- словообразовательная мотивация
- словообразовательная система
- сложное слово
- формант
|
| Способы |
- аббревиация
- аффиксация
- постфиксация
- префиксация
- суффиксация
- словосложение
- сращение
- транспозиция
- универбация
|
| По частям речи |
- глаголы
- междометия
- местоимения
- модальные слова
- наречия
- предикативы
- имена прилагательные
- служебные слова
- имена существительные
- числительные
|
Сопутствующие
морфонологические явления |
- наращение
- совмещение морфов
- усечение
- чередование
|
| Другие понятия |
- аугментатив
- диминутив
- однокоренные слова
- окказионализм
- парные слова
- потенциальное слово
- неологизм
- словообразовательный словарь
- словослияние
- татпуруша
|
| Вау!! 😲 Ты еще не читал? Это зря! |
словообразование в языках мира
|
|
|
Исследование, описанное в статье про окказионализм, подчеркивает ее значимость в современном мире. Надеюсь, что теперь ты понял что такое окказионализм
и для чего все это нужно, а если не понял, или есть замечания,
то не стесняйся, пиши или спрашивай в комментариях, с удовольствием отвечу. Для того чтобы глубже понять настоятельно рекомендую изучить всю информацию из категории
Лекции по филологии
Из статьи мы узнали кратко, но содержательно про окказионализм
Комментарии