Вам бонус- начислено 1 монета за дневную активность. Сейчас у вас 1 монета

Переводческий - понятие и значение




Рассмотрим что означает понятие и значение слова переводческий (информация предоставлена intellect.icu).

1. Соотносящийся по значение с существительное : переводчик, связанный с ним.
2. Свойственный переводчику, характерный для него.
3. Принадлежащий переводчику.


1. Переводческая, переводческое. Прилагательное к переводчик в 1 значение Переводческий труд. Переводческое дело.


прилагательное к переводчик.

Переводческая деятельность. Переводческое искусство.


переводческий

Часть речи

Имя прилагательное (полное)

Словоформы

переводческого, переводческому, переводческим, переводческом, переводческая, переводческой, переводческую, переводческою, переводческое, переводческие, переводческих, переводческими

Рифмы

Данное слово имеет следующие слова-рифмы:

Полные рифмы для слова "переводческий":
абазинский, аббатский, абверовский, абдеристический, абиссинский, аболиционистский, абонентский, абсолютистский, абстракционистский, абхазский, венгерский, высокий, героический, горнозаводский, горький, жидкий, лёгкий, психический, щегольский

Рифмы для этого же слова "переводческий", но если ударение на последний слог :
абецедарий.
Помните, что рифмы могут зависеть от диалектов и произношения, поэтому в некоторых случаях рифмы могут варьироваться.

Вымышленные слова-рифмы для этого же слова (с учетом частотности букв русского или английского языка) "переводческий" :
ховйтекий, ротомекий, тобобокий, чазедекий, зенирыкий, пекасакий, касодукий, мяваьекий.



Больше рифм


Цифровое произношение

Используя технологию и алгоритмы для преобразования "Переводческий" в числовой формат с целью облегчения их поиска, классификации или сопоставления для достижения цифрового произношения алгоритмами soundex-П613, для metaphone-"пиривaтчиский" и для double-metaphone PRFT.

См. также

23.Схема двуязычной коммуникации: восприятие и порождение , Процесс перевода ... и начинается замкнутый круг . Восприятие и понимание иноязычного текста и порождение его на языке . перевода Переводческая компетентность - сумма знаний , умений и навыков для осуществления профессиональной . переводческой деятельности Рецептивная ... ... оригинала . передается на другой язык путем создания на этом языке коммуникативно .равноценного текста •Переводческое соответствие - единица ПЯ , регулярно используемая для перевода данной единицы . ИЯ •Переводящий ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)

8. Транскрипция и транслитерация  -  виды, примеры, сходства и отличия, правила ... состав ). Раньше была транслитерация (Newton - Невтон ). Сейчас ведущим способом в современной переводческой практике является транскрипция с. сохранением некоторых элементов транслитерации Для каждой пары языков ... ... не известных переводящей культуре Наиболее распространенным способом их передачи на другом языке является переводческая . транскрипция или стандартная транслитерация Часть таких имен , особенно содержащих смысловые компоненты ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)

15. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ... . контекста В зависимости от характера языковых единиц , которые рассматриваются как исходные . в операции преобразования , переводческие трансформации можно подразделить на лексические , грамматические .и лексико-грамматические (в них преобразования затрагивают одновременно лексические ... ... к грамматическим и наоборот ). К лексическим трансформациям , наиболее часто применяемым в процессе перевода , относятся .: переводческое транскрибирование и транслитерация ; калькирование и лексико-семантические замены : конкретизация , генерализация ,.модуляция и др Грамматические ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)

... требование нормативного использования переводчиком языка перевода ., а также необходимость соответствия результатов переводческого процесса общепринятым взглядам на.цели и задачи переводческой деятельности , которыми руководствуются переводчики ... ... . видов нормативных требований : нормы эквивалентности перевода ; жанрово-стилистической нормы перевода ; нормы .переводческой речи ; прагматической нормы перевода ; конвенциональной нормы перевода Эквивалентность содержания оригинала ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)

... на более . низком уровне эквивалентности , чем тот , которого возможно достичь при данных .условиях переводческого акта Свободный перевод может быть признан адекватным , если сего помощью решается ... ... и вольного перевода сохранилось и в более позднее . время , когда выбор одной из этих переводческих стратегий определялся уже .не характером переводимого текста , а общей установкой переводчика ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)

... , а. порой и больше ), практика перевода , история России , - здесь легко проследить .связь с переводческим делом Немалое внимание уделяется философии , основе экономических теорий , основам права ... (Профессии и специальности)



создано: 2021-02-27
обновлено: 2021-05-09
1



Рейтиг 10 of 10. count vote: 11
Вы довольны ?:
Поделиться:

Найди готовое или заработай

С нашими удобными сервисами без комиссии*

Как это работает? | Узнать цену?

Найти исполнителя
$0 / весь год.
  • У вас есть задание, но нет времени его делать
  • Вы хотите найти профессионала для выплнения задания
  • Возможно примерение функции гаранта на сделку
  • Приорететная поддержка
  • идеально подходит для студентов, у которых нет времени для решения заданий
Готовое решение
$0 / весь год.
  • Вы можите продать(исполнителем) или купить(заказчиком) готовое решение
  • Вам предоставят готовое решение
  • Будет предоставлено в минимальные сроки т.к. задание уже готовое
  • Вы получите базовую гарантию 8 дней
  • Вы можете заработать на материалах
  • подходит как для студентов так и для преподавателей
Я исполнитель
$0 / весь год.
  • Вы профессионал своего дела
  • У вас есть опыт и желание зарабатывать
  • Вы хотите помочь в решении задач или написании работ
  • Возможно примерение функции гаранта на сделку
  • подходит для опытных студентов так и для преподавателей

Комментарии


Оставить комментарий
Если у вас есть какое-либо предложение, идея, благодарность или комментарий, не стесняйтесь писать. Мы очень ценим отзывы и рады услышать ваше мнение.
To reply