Вам бонус- начислено 1 монета за дневную активность. Сейчас у вас 1 монета

Социальная обусловленность языка, Язык и общество

Лекция



Привет, сегодня поговорим про язык, обещаю рассказать все что знаю. Для того чтобы лучше понимать что такое язык, общество , настоятельно рекомендую прочитать все из категории теории языка.

В 30-е годы в эпоху структурализма зародилось направление социолингвистика. Она интересовалась тем, как человек использует язык . Первые исследования были направлены на систематизацию языков, создание письменности и алфавитов. Социолингвисты пытались зафиксировать взаимоотношения языка и общества.

Проблемы :

1. Проблема функционирования языка в обществе – какое назначение имеет язык в обществе? Язык полифункционален:

1. Коммуникативная функция. Многие считают эту функцию единственной. Язык может быть использован в общении, в профессиональной деятельности, в международном общении.

2. Функция формирования и выражения мысли. Язык и мышление тесно связаны. Внутренняя речь – посредник.

3. Номинативная функция. Посредством слова язык называет предметы окружающей действительности.

4. Познавательная (гносеологическая). Мир познается через слово. В разных языках процессы познания протекали по-разному (языковая картина мира).

5. Прагматическая функция. Функция воздействия слова на человека (мы с помощью слова добиваемся определенного результата).

6. Фатическая функция. Это контактоустанавливающая функция.

7. Эстетическая функция. Обычно используется в художественной литературе для того, чтобы вызывать чувства сопереживания. В разных ситуациях язык реализуется в той или иной функции.

2. Язык и структура общества .

Проблема того, как структурирование в обществе отражается в языке.

1. Территориальное деление общества – языки отличаются территорией функционирования. Чем дольше ограничена территория, тем дольше сохранится диалект. Слово в диалектах может совпадать с литературным, но иметь другое значение.

2. Социальное деление общества. Параметры:

1. Сословные различия. Сейчас в русском языке находят отношения, связанные с социальным статусом.

2. Возрастные различия (язык детей и взрослых). У ребенка слова могут иметь ситуативное или диффузное значение. Метафорическое значение детьми не воспринимается. В 4 года дети придумывают свои слова. Ребенок ищет ложную этимологию. Подростки используют слэнг.

3. Половые различия. Речь мужчин и речь женщин неодинакова. Речь различается физиологически (тембр голоса и т.п.). Большая и меньшая степень эмоциональности. У женщин есть отвлечение от темы. Различие в тематике. До сих пор есть языки, в которых прослеживаются такие различия (табу для женщин, разные формы обращения к мужчине и женщине).

4. Профессиональные различия. В любом языке есть профессиональная лексика. Три группы :

1) термины – обозначение понятий (актуальное членение, фонема),

2) номенклатурные слова – названия предметов, с которыми работает человек (названия),

3) профессиональные жаргоны – эмоционально-экспрессивные слова, встречающиеся в устной речи людей определенного рода занятий.

Корпоративные языки – возникают в группах людей чем-то связанных между собой (возрастом, общими интересами).

Арго, арготизмы отличаются от жаргонов. Арготизмы используют для того, чтобы разорвать коммуникацию. Цель жаргона – эмоционально выразиться. Многие арготизмы восходят к литературным. Такие слова образуются по законам грамматически.

Социальное расслоение в обществе находит непосредственное отражение в языке – прежде всего в лексическом фоне.

3. Язык и культура

. 2 аспекта: а) взаимоотношение языка и природы; б) взаимоотношения языка и культуры как продукта социальной деятельности людей.

Что определяет природа в языке? Закономерности порождения и восприятия речи. Человеческий организм и речевой аппарат построен так, чтобы было легко произносить слова.

Оперативная память человека определяет объем активного словаря (около 8000 – у взрослого человека). В строении фразы человека 7-+2 слова.

Что определяет культура в языке?

1. Культура определяет план содержания языка. В любой культуре есть что-то национальное и интернациональное. В соответствии с этим, в любом языке есть универсальные элементы, которые отражают интернациональные элементы. В любом языке есть и сугубо национальное. И это проявляется на уровне лексики.

Экзотизмы – слова, которые называют реалии, не свойственные нашей культуре.

2. Национальное своеобразие культуры отражается в особенностях членения реальности слова. То есть мы по-разному называем одни и те же явления действительности.

3. Национальный компонент проявляется в собственно ЛЗ. Национальная специфика проявляется как коннотативный компонент слова (эмоциональная оценка). В денотативном плане слова могут совпадать.

В переносных наименованиях может проявляться национальная специфика. Например, зооморфизмы – это наименования животных в переносном значении (ласточка – человек, который хорошо танцует).

Национальная специфика проявляется во фразеологии. Некоторые фразеологизмы в русском языке имеют аналоги в других языках.

В своеобразии самого процесса общения проявляется национальная специфика. То есть: как мы строим свое общение с собеседником.

Взаимосвязь языка и общества проявляется в национально-культурном своеобразии словаря, в типологических особенностях нормативно-стилистической системы языка, в своеобразии речевого поведения и, связанных с этим, явлениях лексики и грамматики.

Гумбольдт говорил об этих проблемах одним из первых.

1. Язык и общество . Социальная обусловленность языка

Проблема соотношения языка и общества – одна из коренных проблем языкознания. Все, что создано человеком, невозможно было бы без языка. Язык не только способствует цивилизации, но отражает в себе жизнь народа, весь пройденный народом исторический путь, он становится своеобразным памятником культуры.

Язык возникает, существует и развивается, выполняя ряд важных функций. В различных лингвистических (и не только лингвистических) концепциях «списки» функций языка могут варьироваться, однако большинство из них включают:

  • коммуникативную функцию (как средство общения);

  • экспрессивную функцию (как средство выражения мыслей и чувств);

  • конструктивную/орудийную (как средство формирования и осуществления мышления);

  • когнитивную (как средство познания, основа познавательной деятельности);

  • аккумулятивную (накопление общественного опыта) и другие.

Эти функции выделяются учеными при моделировании процессов функционирования языка. В реальной жизни язык всегда живет (функционирует) во всем многообразии взаимодействующих функций.

Функционирование языка возможно только в коллективе его носителей. Рассмотреть функциональную сторону языка можно, лишь учитывая социальные факторы. Социальная обусловленность языка проявляется, прежде всего, в расширении объема социальных функций языка, разнообразии форм его существования, функциональных стилей языка. В культурной и языковой истории человечества огромное значение имело возникновение письма и письменности, формирование литературных языков. Языки становятся полифункциональными, сфера их социального употребления разнообразна, производственный, общественный, научный и культурный опыт народа передается от поколения к поколению, от народа к народу.

Непосредственно связь языка и общества можно обнаружить, исследуя словарный состав языка – образование, значение и употребление слов. Об этом говорит сайт https://intellect.icu . Словарный состав языка отражает все изменения в обществе – появление новых явлений и понятий, утрату известных явлений и понятий.

2.Специфика обслуживания общества языком.

Особое место языка в системе общественных явлений.

Проблема связи языка и мышления

Язык – это не природное, а общественное явление. Карл Маркс писал: «Язык как продукт отдельного человека – бессмыслица. Сама речь – это продукт известного коллектива». Общественная сущность языка проявляется в его независимости (с точки зрения владения языком, а не с точки зрения конкретной формы его существования и функционирования) от расовой или социальной принадлежности.

Возникая в обществе наряду с другими общественными явлениями (идеологией, религией, политикой, государством, сферой образования, различными формами культуры и т.д.), язык занимает среди них особое место и обладает своими специфическими чертами. Он обслуживает такие общественные явления и сферы как политика, идеология, религия, система образования, наука, правовое дело и другие аспекты культуры и является их основой. Каждое из этих социальных явлений использует язык, который является выразителем их основных идей, взглядов, понятий, теорий, концепций. Языком обладают только люди. Это вторая сигнальная система, которой нет у животных.

Так как язык – орудие общения и средство обмена мыслями (коммуникативная и когнитивная функции), возникает вопрос о соотношении языка и мышления.

Язык – достояние коллектива, он складывается и существует веками, осуществляет общение членов коллектива. Мышление развивается и обновляется гораздо быстрее, чем язык, но мышление без языка – это только «вещь для себя». Человек использует готовый материал языка (слова, предложения) как «формулы» или «матрицы» не только для выражения известного, но и для нового.

Мышление не может обойтись без языка, но и язык без мышления невозможен. Мы говорим и пишем, думая, и стараемся точнее и яснее изложить свои мысли в языке, то есть, осознавая что-то и желая передать наши мысли другому, мы облекаем их в форму языка.

Таким образом, мысли и рождаются на базе языка и закрепляются в нем. Это не означает, что язык и мышление тождественны. У мышления свои законы, которые изучает логика. Логика различает понятия с их признаками, суждения с их членами и умозаключения с их формами. В языке другие единицы: морфемы, слова, предложения. Логические категории не всегда совпадают с языковыми. Например, не все слова выражают понятия, междометия выражают чувства, желания; местоимения указывают, а не называют и не выражают понятий; собственные имена не отражают понятий.

Законы логики – законы общечеловеческие, люди мыслят принципиально одинаково, но выражают эти мысли на разных языках по-разному. Лексические, грамматические, фонетические формы высказывания в отдельных языках разнообразны, но могут соответствовать одной и той же логической единице. Язык и мышление образуют единство, так как без мышления не может быть языка и мышление без языка невозможно.

Это не означает, что человек мыслит только в языковых формах. Различают иные формы мышления, о которых подробнее мы поговорим в следующей лекции. Тем не менее, для того чтобы научиться мыслить, человек должен овладеть языком.

3.Социолингвистика, ее методы и задачи

Связь языка и общества стала предметом специального научного исследования. Социолингвистика – направление языкознания, изучающее общественную обусловленность строения, возникновения, развития и функционирования языка, воздействие общества на язык и языка на общество. В центре внимания социолингвистики – причинные связи между языком и фактами общественной жизни.

Социолингвистика изучает:

  • как социальный фактор влияет на функционирование языков;

  • как он отражается в языковой структуре;

  • как взаимодействуют языки.

Социолингвистика интегрирует данные социологии, социальной психологии, этнографии и лингвистики. В центре внимания этой науки не столько сам язык как таковой, сколько его носители.

В настоящее время в рамках социолингвистики можно выделить следующие направления: общая социолингвистика, синхроническая социолингвистика, диахроническая социолингвистика, проспективная социолингвистика (лингвистическая футурология), сопоставительная социолингвистика и др.

У истоков социолингвистики стоял замечательный лингвист Евгений Дмитриевич Поливанов. Огромная заслуга в разработке теоретических основ социолингвистики принадлежит Александру Давидовичу Швейцеру.

Социолингвистика разрабатывает свои методы и методики. Основной исследовательский метод социолингвистики – корреляция языковых и социальных явлений. Она дополняется и усиливается такими приемами как анкетирование, использование данных статистики и переписи населения.

Важный вопрос социолингвистики: что считать в языке социальным? Социальна ли его связь с экстралингвистическими факторами (влияние общественных явлений) или сама природа языка?

Второй подход, по-видимому, является более обоснованным. Если признавать, что языковая система имеет социальную природу, необходимо понимать неодинаковую социальную обусловленность разных уровней этой системы. Например, лексический уровень обнаруживает прозрачную связь с жизнью общества, но фонологический связан с нею опосредованным образом. Слово – наиболее чуткий показатель социальных изменений, оно способно фиксировать любые формы социальных изменений.

Основная общетеоретическая проблема социолингвистики (исследование природы языка как социального явления) включает и другие частные вопросы, связанные с понятиями языковой ситуации, языковой политики, языкового строительства.

4.Понятие языковой ситуации, языковой политики,

языкового строительства. Актуальные проблемы

языковой политики на современном этапе

Под языковой ситуацией понимается взаимоотношение используемых на данной территории (обычно в пределах государства) различных средств коммуникации.

Языковую ситуацию можно рассматривать шире. При этом различают:

  • Национальную языковую ситуацию (например, чешскую);

  • Государственную (бельгийскую);

  • Определенную географически (европейскую);

  • Обусловленную политическим и идейным сотрудничеством (страны Западной Европы).

Языковая ситуация включает следующие компоненты: 1) социальные условия функционирования языка; 2) сферы и среды их употребления; 3) формы существования языка.

К социальным условиям существования языка относятся: а) социально-экономические формации; б) формы этнической общности; в) уровень суверенитета; г) уровень культурного развития; д) численность народа; е) этническое окружение.

Сферы использования языка – самый важный компонент языковой ситуации. Они обусловлены тематикой коммуникации, временем и местом общения, областью общественной деятельности. Важнейшими являются сферы: а) хозяйственной деятельности; б) общественно-политической; в) быта; г) организованного обучения; д) художественной литературы; е) массовой информации; ж) устного народного творчества; з) науки; и) религиозного культа и некоторые другие.

Средами использования языка является общение: внутри семьи, производственного коллектива, социальной группы, населенного пункта или региона, внутри временно организованного средоточия людей, внутри целого народа, межнациональное общение, общечеловеческое общение.

Формы существования языка делятся на (1) объединяющие всех говорящих и (2) обособляющие всех говорящих.

К формам существования языка, объединяющих всех говорящих, относятся литературная форма, диалектная, наддиалектная, языки межнационального общения, мировые языки. Часто говорят о языке этнического коллектива или о языке как об этническом признаке. Под литературным языком понимают вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый. Диалекты – территориальные варианты языка – могут значительно различаться даже на небольшой территории (ср. также говоры).

К формам, обособляющим всех говорящих, относятся мужские и женские языки, ритуальные, кастовые языки, жаргоны и арго (профессиональные языки и неофициальные языки обозначения тех или иных понятий).

Язык говорящего коллектива существует не как «непосредственная данность», но как то, что повторяется в речи этого говорящего коллектива. Напомним, что язык функционирует и непосредственно дан в речи.

Выделяют простые и сложные языковые ситуации. Простая языковая ситуация характеризуется диглоссией (одновременным использованием литературной и диалектной или наддиалектной форм одного языка). Сложная языковая ситуация отличается полилингвизмом (многоязычием). Типичный случай сложной языковой ситуации – билингвизм (двуязычие).

Государств со сложной языковой ситуацией гораздо больше чем с простой. Сложная языковая ситуация наблюдается во многих странах Азии, Африки, Америки и Европы. В Китае 50 народностей говорят на разных языках, здесь сосуществуют тибетская, уйгурская и монгольская письменности. Индия (около 720 языков и диалектов, на многих из них развивается литература). Папуа-Новая Гвинея (862 языка). В африканских государствах сосуществуют этнические общности разных типов: первобытнообщинные, феодальные и современного типа. Здесь функционируют языки миллионов (суахили, хауса, амхарский) и в то же время языки небольшого племени (100 – 150 человек). Например, в Эфиопии (древнейшем государстве Африки) живут 42 миллиона человек, говорящих на 85 языках; широкое распространение получили английский, арабский, итальянский языки; обучение ведется на 15 языках основных народностей страны. В Камеруне (10 миллионов человек) около 247 языков. Эта цифра не окончательна, так как до сих пор выявляются неизвестные языки.

В странах Азии и Африки языковая ситуация осложняется широким распространением европейских языков (английского и французского в первую очередь). Авторитет этих языков определяется следующими факторами: существует большой объем информации на этих языках, они унифицированы и в общественном сознании воспринимаются как языки элитарные.

Во многих странах Европы языковая ситуация тоже непростая. В Швейцарии сосуществуют 4 языка, 3 из них государственные (немецкий, французский, итальянский). На Британских островах типичная ситуация билингвизма: исконный кельтский (ирландский, шотландский и валлийский) и английский языки. Языки распределяются функционально: родной кельтский используется в повседневной коммуникации, также в общественной и производственной деятельности в пределах этнической территории. Литературная форма английского языка используется в различных сферах общегосударственной коммуникации (система образования, СМИ, общественно-политическая деятельность).

Учет и изучение языковой ситуации важны, прежде всего, для осуществления разумной языковой политики. Игнорирование сложной языковой ситуации в конкретном государстве чревато национальными конфликтами. Эффективное языковое строительство требует объективного и полного знания языковой ситуации в том или ином государстве. Точно определить диалектную базу формируемого языка могут только квалифицированные специалисты-лингвисты. Социолингвистическое изучение территорий преследует практические цели – определение языков начального, среднего и высшего образования, выбор языка для средств массовой информации, подготовка кадров переводчиков и многое другое.

Итак, учет сложившейся языковой ситуации важен при разработке и проведении языковой политики. Этот термин употребляется в двух значениях: 1) языковая политика как часть национальной политики того или иного государства, класса, той или иной партии; 2) совокупность мер, предпринимаемых для целенаправленного воздействия на языковое развитие.

Так как язык – важнейший признак нации, то, естественно, национальная политика, в первую очередь, должна касаться языков и их развития. Языковая политика любого многонационального государства может проявляться по-разному. Например, языковая политика может носить характер навязывания единого господствующего языка для общения, как было в СССР. Подобная политика ускоряет процесс исчезновения и деградации языков малых народов. Языковая политика навязывания одного языка, одной культуры может породить культурно-национальное противостояние, национальные конфликты и привести к серьезному кризису в стране.

Языковые реформы не заканчиваются с принятием законов о языке. Необходимо предусмотреть весь комплекс мер по культурно-языковому строительству и обеспечить сохранение тех народов и языков, которые еще можно сохранить. Одна из первоочередных задач современного языкознания – фиксация исчезающих языков для потомков в виде словарей, текстов, грамматических очерков, магнитофонных записей живой речи и фольклора.

Одной из сфер реализации языковой политики является сфера образования. Именно здесь наиболее наглядно видны результаты этой политики: предпринимает ли государство целенаправленные меры по сохранению языка, заботится ли о его статусе и пр.

5.Язык и культура, язык и этнос.

Современные проблемы этнолингвистики

В истории и современном языкознании выделяется проблема связи языка и культуры. Культура – это совокупность достижений человеческого общества в производственной, общественной и духовной жизни; различают культуру материальную и духовную. Чаще термин культура относится к духовной жизни народа: говорят об античной культуре, культуре феодального общества, культуре современного западного мира и т.д. Можно по-разному представлять культуру отдельного народа: культура может проявляться в культуре труда и быта, культуре поведения, культуре речи и т.д.

Язык связан, прежде всего, с духовной культурой – с художественной и научной жизнью общества, с философией и другими формами общественного сознания. Язык самым непосредственным образом связан с фольклором, литературой. Когда говорят о языке как форме национальной культуры, имеют в виду, прежде всего, художественную литературу. Язык как первоэлемент культуры определяет национальную принадлежность произведения, созданного на нем.

Овладение родным языком – это не только приобретение средства общения, это еще и обязательное приобщение к художественному творчеству, которое происходит одновременно с овладением языком. Существует диалектическая связь трех элементов – языка, культуры и духа народа (Вильгельм фон Гумбольдт). Язык – это продукт, составная часть и условие культуры. Язык и культуру объединяет человеческий дух, но дух сам по себе строится культурой и выражается в слове.

Национальный язык, помимо прочего, играет большую роль в формировании социальных образований. Люди объединяются в группы, сообщества, государства на основе единства территории, традиций, вероисповедания и т.д. Единство социального бытия и быта определенного народа (этноса) укладывается в понятие культуры.

Этносы – это группы людей, объединенные одной культурой и, как правило, одним языком. Можно говорить о французском, немецком, русском и других этносах. Язык человека зависит от той культуры, к которой он принадлежит. На стыке лингвистики и этнографии возникает новая дисциплина – этнолингвистика. Этнолингвистика изучает взаимодействие лингвистических этнических факторов. Она ставит и решает вопросы языка и этноса, языка и культуры, языка и народного менталитета. Этнолингвистику интересует роль языка в формировании и функционировании народной культуры, психологии и творчества.

В широком плане этнолингвистика включает в себя диалектологию, язык фольклора, часть истории языка, связанную с исторической диалектологией, с культурной и этнической историей народа, а также почти все аспекты изучения языка как социального явления.

Проблема соотношения языка и этноса (культурных и бытовых особенностей народа) включает в себя большое количество сложных вопросов: проблема взаимоотношения между структурой языка, семантической стороной речи и особенностями природы, окружающей носителей данного языка. Этнолингвистику также интересует то, как национальный характер и дух народа выражается в языке, проблема адекватности перевода художественных произведений, устной речи, взаимоотношение языка и этнические процессы (процессы ассимиляции культур и языков).

ЗАДАНИЯ ПО ТЕМЕ Вопросы для размышления

  1. Можно ли сказать, какой из функций языка Вы пользуетесь в настоящий момент, когда читаете эту книгу?

  2. Почему так трудно дать определения (дефиниции) таких понятий как культура и общественное явление? Почему обычно в случаях таких затруднений прибегают к иллюстрации через примеры?

  3. В круг общественных явлений входят самые разнообразные сферы проявления человеческой деятельности. Что их все объединяет (помимо того, что это проявления человеческой деятельности)?

  4. Язык представляет собой парадоксальное явление: он существует для всех, но существует он в отдельно взятых головах конкретных людей. Как соотносятся «общий» и «индивидуальный» языки?

  5. Почему было необходимо создание такой науки как социолингвистика?

  6. Охарактеризуйте языковую ситуацию в той местности, в которой Вы проживаете.

  7. Какие направления языковой политики и какие конкретные меры ВЫ стали бы реализовывать, если бы были главой государства (членом правительства)?

Надеюсь, эта статья об увлекательном мире язык, была вам интересна и не так сложна для восприятия как могло показаться. Желаю вам бесконечной удачи в ваших начинаниях, будьте свободными от ограничений восприятия и позвольте себе делать больше активности в изученном направлени . Надеюсь, что теперь ты понял что такое язык, общество и для чего все это нужно, а если не понял, или есть замечания, то не стесняйся, пиши или спрашивай в комментариях, с удовольствием отвечу. Для того чтобы глубже понять настоятельно рекомендую изучить всю информацию из категории теории языка

Ответы на вопросы для самопроверки пишите в комментариях, мы проверим, или же задавайте свой вопрос по данной теме.

создано: 2015-07-24
обновлено: 2024-11-14
168



Рейтиг 9 of 10. count vote: 2
Вы довольны ?:


Поделиться:

Найди готовое или заработай

С нашими удобными сервисами без комиссии*

Как это работает? | Узнать цену?

Найти исполнителя
$0 / весь год.
  • У вас есть задание, но нет времени его делать
  • Вы хотите найти профессионала для выплнения задания
  • Возможно примерение функции гаранта на сделку
  • Приорететная поддержка
  • идеально подходит для студентов, у которых нет времени для решения заданий
Готовое решение
$0 / весь год.
  • Вы можите продать(исполнителем) или купить(заказчиком) готовое решение
  • Вам предоставят готовое решение
  • Будет предоставлено в минимальные сроки т.к. задание уже готовое
  • Вы получите базовую гарантию 8 дней
  • Вы можете заработать на материалах
  • подходит как для студентов так и для преподавателей
Я исполнитель
$0 / весь год.
  • Вы профессионал своего дела
  • У вас есть опыт и желание зарабатывать
  • Вы хотите помочь в решении задач или написании работ
  • Возможно примерение функции гаранта на сделку
  • подходит для опытных студентов так и для преподавателей

Комментарии


Оставить комментарий
Если у вас есть какое-либо предложение, идея, благодарность или комментарий, не стесняйтесь писать. Мы очень ценим отзывы и рады услышать ваше мнение.
To reply

Теории языка

Термины: Теории языка