ПИДЖИН
{ан глагол pidgin} - лингвистика 1) международный язык с упрощенной грамматикой и ограниченным словарем (происходящим часто из разных языков - в основном из английского и китайского), используемый как средство общения на многоязычных территориях; 2) говор, используемый глагол обр. в портах Дальнего Востока. См. БЕЙСИК ИНГЛИШ, лингва франка.
(Источник: «Словарь иностранных слов». Комлев Н.Г., 2др.- еврейское и т. п. др.- еврейское и т. п. 6)

... Формами существования языка являются …. а) письменная и устная форма речи ;. b) литературный язык , пиджин , жаргон , диалекты и др ; с) функциональные стили языка ;. d) языковые личности Совокупность языковых ... (Прикладная психолингвистика)
... языка ; теоретическое .обоснование процессов формирования промежуточных языковых образований - интердиалектов , койне , пиджинов , а также . ряд других проблем Теоретики социолингвистики достаточно рано осознали необходимость ... (Прикладная психолингвистика)
... Я не знал языка форе , но с помощью нескольких местных . юношей , учивших язык пиджин в миссионерской школе , я мог обеспечить .перевод слов с английского на пиджин и далее ... ... трех , никогда не видели . кинофильмов , телепередач или фотографий , не разговаривали на английском или на.пиджин и не понимали этих языков , никогда не бывали в населенных . пунктах на западе ... (Психология эмоций)
... , может привести к образованию гибридных .форм речи (торговых языков ) и смешанных языков (пиджинов , креольских языков ) и. т п Широко распространены пуристские представления о том, что заимствования засоряют язык ., наносят ... (Теория перевода)
... , относящихся к.смешению языков и образованию в результате этого процесса «промежуточных »; языковых идиомов . - пиджинов и креольских языков Проблемы двуязычия и процессы взаимодействия и взаимовлияния языков , обусловленные наличием ... (Теория коммуникаций)
Комментарии