Тоже самое что слово - оттолкнуться,
1. Сов.
2. Однократный глагол: отталкиваться.
3. смотри также отталкиваться.
1. от кого-чего. Упершись во что-нибудь , толчком отодвинуться. О. веслом от берега. 2. переносное значение , от чего. Имея что кто-нибудь отправным пунктом в рассуждениях, работе, действиях, пойти дальше. О. от исходного тезиса.
1. Оттолкнусь, оттолкнёшься, совершенный вид (к отталкиваться), от кого-что. 1. Упершись во что кто-нибудь и сделав резкий толчок, отдалиться, отстраниться. Оттолкнуться от берега. 2. переносное значение перестать опираться на что-нибудь , перестать основываться на чем -нибудь , перестать исходить из чего кто-нибудь ( книжное ). Оттолкнувшись от классической поэтики, символисты создали новый стиль.
-нусь, -нёшься; совершенный вид
( несовершенный вид отталкиваться).
Упершись во что -либо , толчком отодвинуться, отделиться от чего -либо
Оттолкнуться от берега.
{Лошадь}, оттолкнувшись от земли, отдалась силе инерции, которая перенесла ее далеко за канаву. Л. Толстой, Анна Каренина.
Санька прыгнул на нее {льдину} и оттолкнулся шестом. Мусатов, Стожары.
переносное значение
Взять за исходную, отправную точку (в своих рассуждениях, работе и так далее ).
Шли дни за днями, а Николай все не мог нащупать той, даже принципиальной схемы, от которой следовало оттолкнуться. Гранин, Спор через океан.
... «принципа обреченности »; приводит к серьезным взломам криптографии из-за того., что протокол ведет себя в точности так, как положено Для примера возьмем выдуманную конструкцию с уязвимым шифром подстановки , а. затем продемонстрируем ... ... оракула Мы довольно долго с ней разбирались - и поняли не только . принцип в основе , но и технические детали двух конкретных реализаций :.атаки Воденэ на режим шифрования CBC ... (Криптография и криптоанализ, Стеганография и Стегоанализ)
... универсальную интерлингву вручную оказалось крайне сложно Некоторые ученые жизни свои положили на это Ничего не получилось , однако благодаря им у нас появились методы . морфологического ... ... были крайне мотивированы найти рабочий метод машинного перевода Англо-японский перевод на основе одних только правил крайне сложен , строение . языков отличается , почти все ... (Обработка естественного языка)
... В результате возникли многочисленные концепции и типологии темпераментов В основу этих концепций были положены самые разнообразные черты личности . В ряде концепций свойства темперамента понимались как наследственные ... ... в Европе В США в гг XX в большую популярность приобрела концепция темперамента У Шелдона В основе его концепции лежит предположение о том, что тело . и темперамент - это два взаимосвязанных между собой параметра человека ... (Общая психология)
... инизкая выходная мощность , отнесенная кгабаритам истоимости генератора Воснову полезной модели положено решение задачи создания простого инадежного устройства длягенерирования сверхширокополосного шума свысоким ... ... электрической энергии подсоединены квтулкам , капсула ивтулки выполнены извентильных металлов илисплавов наихоснове , а.электрически взаимодействующие междусобой поверхности капсулы ивтулок снабжены диэлектрическим слоем оксида ... (Устройства СВЧ и антенны)
... В этой главе мы прежде всего рассмотрим классификацию представлений , в. основу которой положены ощущения Зрительные представления Большинство имеющихся у нас представлений связано со зрительным восприятием ... ... одного определенного предмета . или явления Часто они сопровождаются эмоциями Эти представления лежат в основе такого явления памяти как узнавание . Общие представления - представления , обобщенно отражающие ряд ... (Общая психология)
... в смысле минимального среднеквадратического отклонения при построении поверхностей ,.кубов и карт В основу метода положен принцип несмещенности среднего ; то есть взятые . все вместе значения на карте должны иметь ... ... элементов (FEM ). В этом случае кригинг используется как инструмент метамоделирования , то есть. модель черного ящика , построенная на основе разработанного набора компьютерных экспериментов . Во многих практических инженерных задачах , таких ... (Теория вероятностей. Математическая статистика и Стохастический анализ )
Комментарии
Оставить комментарий