Вам бонус- начислено 1 монета за дневную активность. Сейчас у вас 1 монета

Переложить - понятие и значение




Рассмотрим что означает понятие и значение слова переложить (информация предоставлена intellect.icu).

1. Сов. переходный и непереходный (глагол)
2. переходный Поместить в лежачем положении кого -либо лежащего, что -либо лежащее на другое, в другое место.
3. переходный Поместить, расположить что -либо на другом, в другом месте.
4. переносное значение переходный Освобождая кого -либо от чего -либо , возлагать на другого.
5. переходный Положить, поместить, расположить что -либо заново или иначе.
6. переходный Произвести заново кладку чего -либо
7. переходный Заложить лошадей снова; перепрячь.
8. а) переходный Придать музыкальному или словесному произведению иную форму. б) у старое Перевести с одного языка на другой.
9. переходный Повернуть (руль, штурвал).
1др.- еврейское и т. п. . переходный Положить что -либо между отдельными предметами, частями чего -либо ; проложить. 1др.- еврейское и т. п. ) Положить чего -либо куда -либо больше, чем следует.


1. кого-что. Положить в другое место.П. рукописи из шкафа на полку. 2. переносное значение , что. Возложить (во 2 значение ) на другого. П. ответственность на заместителя. 3. Что чем. Уложить, поместив в промежутках что кто-нибудь П. стекло бумагой. 4. что. Сложить заново. П. печь. 5. что. Изложить, представить в другой форме. П. прозу в стихи. П. стихи на музыку (написать к ним музыку). 6. чего. Положить сверх меры чего кто-нибудь П. перцу в суп.


1. Переложу, переложишь, совершенный вид 1. ( несовершенный вид перекладывать) что. Положить в другое место. Переложить книги из шкафов на полки.
2. Перенести с одного срока на другой ( просторечие ). Переложить собрание на другой день. 2. ( несовершенный вид перелагать и перекладывать) переносное значение, что. Освобождая кого кто-нибудь от чего -нибудь , возложить на другого. Переложить ответственность на подчиненного. 3. ( несовершенный вид перекладывать) что чем. Укладывая, складывая что-нибудь , Положить что кто-нибудь между отдельными предметами, частями чего кто-нибудь Переложить посуду соломой (чтобы не разбилась в дороге). Переложить белье пахучей травой. 4. ( несовершенный вид перекладывать) что. Сложить, составить заново. Переложить развалившуюся кирпичную печку. 5. ( несовершенный вид перекладывать) чего. Положить слишком много (разговорный). Переложить соли в суп. 6. ( несовершенный вид перелагать и перекладывать) кого-что. Перевести на другой язык (устаревшее). Перевести Шекспира по-русски. 7. ( несовершенный вид перелагать и перекладывать) что. Изложить в иной форме, приспособить для исполнения в иной форме ( книжное ). Переложить стихи прозой. Переложить теноровую партию для баритона. На волшебные напевы переложил ты страстной девы иноплеменные слова. Пушкин. 8. ( несовершенный вид перекладывать) чего и без дополнения Выпить слишком много хмельного ( просторечие ). - А ты что это?... Переложил что ли вчера? М.Горький. Переложить гнев на милость (устаревшее) - перестать сердиться. - Матушка, не сердись! Переложи гнев на милость.


-ложу, -ложишь; причастие страдательное (причастие) прошедшее время переложенный, -жен, -а, -о; совершенный вид , переходный

( несовершенный вид перекладывать).

1.

Положить в другое место.

Я увидел, как он переложил ключ в левую руку, а правую опустил в карман. Гаршин, Надежда Николаевна.

{Санитары} переложили Аню с койки на холщовые носилки. Симонов, Дни и ночи.

2.

( несовершенный вид также перелагать) на кого-что.

Освободив кого -либо от чего -либо , возложить на другого.

Переложить часть работы на помощника.

— Каждый старается с себя вину снять, на чужие плечи ее переложить. Саянов, Лена.

3. чем.

Уложить что -либо , поместив между отдельными укладываемыми предметами, частями слой чего -либо другого.

Переложить яблоки стружкой. Переложить посуду соломой.

Плоды эти были переложены листьями крапивы. Лесков, Гора.

{Старик} отпер ящик письменного стола, где, переложенные газетами, лежали рядом монеты и медали. Инбер, Почти три года.

4.

Сложить, уложить заново, иначе.

Переложить кирпичи штабелями.

{Кузьма} отомкнет свой сундучок; переложит поаккуратнее истрепанные книжки и рукописи. Бунин, Деревня.

Произвести заново кладку чего -либо

Переложить каменную стену.

{Шура:} {Васильев} прикажет, вам и печку переложат. А то в ней жар не держится. Михалков, Красный галстук.

5. (что и чего). Разг.

Положить слишком много, больше, чем нужно.

Переложить сахару.

{Вожеватов:} Это случается: как делают вино, так переложат лишнее что-нибудь против пропорции. А. Островский, Бесприданница.

6. также чего и без дополнения Про степень

Выпить слишком много спиртных напитков.

У нас все в Заполье не дураки выпить. Лишнее в другой раз переложим, а в компании нельзя. Мамин-Сибиряк, Хлеб.

7.

( несовершенный вид также перелагать).

Изложить в иной форме (музыкальное или литературное произведение), приспособить для исполнения в иной форме.

Я прошу прощения у читателей в том, что переложил в стихи песню Казбича, переданную мне, разумеется, прозой. Лермонтов, Бэла.

Я с величайшим увлечением оркестровал и даже переложил на четыре руки последние части сюиты в ожидании первых трех. Чайковский, Письмо М. И. Чайковскому, 4 дек. 1878.

У старое

Перевести с одного языка на другой.

Он переложил на новый французский язык памятники XIV и XV столетий, дотоле известные только небольшому числу читателей. Грановский, О современном состоянии и значении всеобщей истории.

8. Разг. у старое

Заложить, запрячь заново; перепрячь.

— Тарантас из Мокрого за вами, Тимофей ямщик на тройке, сейчас новых лошадей переложат. Достоевский, Братья Карамазовы.

9. Спец.

Повернуть (руль, штурвал).

Костя переложил руль — «Бойкий» накренился и стремительно понесся к берегу. Дубов, Сирота.


переложить

Часть речи

Глагол (инфинитив)

Синонимы

свалить, положить, повернуть, уложить, переворошить, напиться, сложить, нагрузиться, нахлестаться, насосаться, назюзюкаться, налимониться, набальзамиться, насвистаться, преложить, стасовать, перепрячь, положивший, повернувший, повернутый, переведенный, сложенный

Рифмы

Данное слово имеет следующие слова-рифмы:

Полные рифмы для слова "переложить":
авралить, алаборить, алифить, алырить, анатомить, арканить, атаманить, багрить, багрянить, базанить, продубить, свербить, секьюрить

Рифмы для этого же слова "переложить", но если ударение на последний слог :
аббатствовать, абдуцировать, абецедировать, аблактировать, абонировать.
Помните, что рифмы могут зависеть от диалектов и произношения, поэтому в некоторых случаях рифмы могут варьироваться.

Вымышленные слова-рифмы для этого же слова (с учетом частотности букв русского или английского языка) "переложить" :
савераить, бимосаить, нонаноить, неыосыить, кепедяить, лобакиить, ыапыкуить, собенуить.



Больше рифм


Цифровое произношение

Используя технологию и алгоритмы для преобразования "Переложить" в числовой формат с целью облегчения их поиска, классификации или сопоставления для достижения цифрового произношения алгоритмами soundex-П642, для metaphone-"пирилaжит" и для double-metaphone PRLJ.

См. также

... , недолговечны , реальность меняется быстро – самый . надежный выход – сохранить дистанцию с работниками , переложить ответственность на нижестоящих .менеджеров Руководства не видно Параноидальныая организация В такой организации ... (Организационное поведение)

Структура системы поддержки принятия решения. ... - общая постановка проблемы ;. • Блок 2 - конкретная задача в рамках проблемы , которая переложена на. СГТПР ; • Блок 3 - описание задачи по параметрам , общая методологическая информация но. которым ... ... - общая постановка проблемы ;. • Блок 2 - конкретная задача в рамках проблемы , которая переложена на. СППР Это может быть задача по переработке исходных данных , предшествующая задаче ... (Теория принятия решений)

... Многие из этих методов появились в результате переосмысления уже существующих . теорий , и были переложены на процесс изобретательства В данном уроке будут коротко описаны методики анализа , необходимые ... (Теория решения изобретательских задач)

Метод Адамса ... частей этой системы происходит дифференцирование y., y’ и y’’, т е вычисление соответственно новых значений y’, y’’, y’’’. Ну , а если переложить это все в программу на Си ., то получится функция func (смотри листинг 17 задачи ... (Численные методы)

Паттерны Объектно-Реляционного структурирования Identity Field, Foreign Key Mapping, Association Table Mapping и др. ... Если они не используются другими таблицами в БД , то можно . упростить процесс маппинга , переложив маппинг песен на объект-маппер альбомов Такое поведение называется Dependent Mapping (Управление ... (Проектирование веб сайта или программного обеспечения)

... Радищев XIX в – тенденция к переделке подлинника , выливающаяся на наши нравы . В 1798 Державин переложил на русский язык стихотворение Горация «Похвала . сельской жизни » Вначале Державин придерживался ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)



создано: 2021-02-27
обновлено: 2021-05-09
1



Рейтиг 10 of 10. count vote: 11
Вы довольны ?:
Поделиться:

Найди готовое или заработай

С нашими удобными сервисами без комиссии*

Как это работает? | Узнать цену?

Найти исполнителя
$0 / весь год.
  • У вас есть задание, но нет времени его делать
  • Вы хотите найти профессионала для выплнения задания
  • Возможно примерение функции гаранта на сделку
  • Приорететная поддержка
  • идеально подходит для студентов, у которых нет времени для решения заданий
Готовое решение
$0 / весь год.
  • Вы можите продать(исполнителем) или купить(заказчиком) готовое решение
  • Вам предоставят готовое решение
  • Будет предоставлено в минимальные сроки т.к. задание уже готовое
  • Вы получите базовую гарантию 8 дней
  • Вы можете заработать на материалах
  • подходит как для студентов так и для преподавателей
Я исполнитель
$0 / весь год.
  • Вы профессионал своего дела
  • У вас есть опыт и желание зарабатывать
  • Вы хотите помочь в решении задач или написании работ
  • Возможно примерение функции гаранта на сделку
  • подходит для опытных студентов так и для преподавателей

Комментарии


Оставить комментарий
Если у вас есть какое-либо предложение, идея, благодарность или комментарий, не стесняйтесь писать. Мы очень ценим отзывы и рады услышать ваше мнение.
To reply