Тоже самое что слово - заразить,
1. Сов. переходный смотрите заражать
1. кого-что. Передать заразу кому-чему кто-нибудь 3. кого-нибудь гриппом. 3. воду, почву. 2. переносное значение , кого (что). Увлечь чем -нибудь , заставить других подражать себе в чем кто-нибудь 3. весельем. 3. своим примером.
1. Заражу, заразишь, совершенный вид (к заражать) кого-что чем. 1. передать заразу кому кто-нибудь Мать заразила собственного ребенка. Заразить гриппом, оспой.
2. Пропитать, наполнить (воздух) чем -нибудь , что может вредно подействовать на здоровье. Болото заразило воздух миазмами. Свалки заразили всю местность. 2. переносное значение Увлечь кого кто-нибудь чем -нибудь , внушить кому кто-нибудь что-нибудь , передать кому кто-нибудь какую кто-нибудь склонность (дурную или хорошую). Заразить страстью к картам. Он заразил всех своих товарищей бездельем. Заразить своей веселостью, жизнерадостностью, любовью к науке.
-ражу, -разишь; причастие страдательное (причастие) прошедшее время заражённый, -жён, -жена, -жено;
совершенный вид , переходный , обычно чем
( несовершенный вид заражать).
1.
Передать заразу кому-, чему -либо
Заразить гриппом.
— Дело мое дрянное. Я заражен, и через несколько дней ты меня хоронить будешь. Тургенев, Отцы и дети.
Наполнить чем -либо вредно действующим на живые организмы.
Воздух {в палате} был заражен разными неприятными испарениями и запахом лекарств. Достоевский, Записки из мертвого дома.
2. переносное значение
Передать, внушить кому -либо свое чувство, склонность к чему -либо
— Пойдем, пойдем… — боязливо говорил он и заразил страхом и ее. И. Гончаров, Обломов.
Должно быть, она заразила меня своею мечтательностью. Чехов, Моя жизнь.
Передаваясь, распространяясь, охватить кого -либо , увлечь.
Но вскоре Авдотью заразило волнение Степана. Николаева, Жатва.
... , или Интертекст в мире текстов .» (М : Агар , Особенно часто авторы газетных текстов пользуются иновключениями в заголовочных . конструкциях Узнаваемые образы и выражения , данные в новых , часто неожиданных контекстах ... (ТЕОРИЯ ТЕКСТА)
Комментарии
Оставить комментарий