1. Сов. переходный
2. Застать кого -либо где -либо (обычно на работе, дома и тому подобное).
3. смотри также захватывать (1*).
1. кого-что. Хватая, взять, забрать, схватить. 3. горсть конфет. Колесам захватило ( безличное ) край.одежды. 2. кого-что. Силой овладеть кем-чем кто-нибудь 3. чужую территорию. 3. пленных. 3. инициативу ( переносное значение ). 3. кого-что. Взять с собой. Не забудь з. зонтик. 3. в гости детей. 4. переносное значение , кого-что. Сильно заинтересовать, поглотить все внимание, все силы, увлечь. Работа захватила его целиком. 5. кого (что). То же, что застать ( просторечие, просторечное ). 3. кого-нибудь дома. В пути захватила гроза. 6. что. Вовремя принять меры против распространения чего кто-нибудь (разг). Вовремя з. болезнь. 3. пожар в самом начале. 7. (1 и 2 лицо не употребляется, употребляющийся ). Распространиться на что кто-нибудь Эпидемия захватила целые районы. * Дух захватило ( разговорное ) - стало трудно дышать (от резких движений, волнения, страха, а также от холода, ветра).
1. Захвачу, захватишь, совершенный вид (к захватывать 1). 1. кого-что. Схватив, набрав, Взять какое кто-нибудь количество кого-чего кто-нибудь Захватить горсть орехов. Захватить орцию табаку. поезд успел захватить всех пассажиров. 2. что. Занять собою, охватить какое кто-нибудь пространство. Хлев даже захватил часть его земли. Гоголь. Огонь уже захватил сарай. 3. кого-что. Задев, зацепив, потащить. Колесо машины захватило край блузы рабочего. Все почуяли стихийную силу, к-рая захватила их и несет в одном направлении. Л. Толстой. плен. Захватить сто солдат в плен. Захватить много пленных. Захватить преступника. 5. кого-что. Взять с собою, понести, повезти с собой, запастись, отправляясь куда кто-нибудь Пошли в гости и захватили с собой гитару. Надо захватить побольше денег - в дороге понадобятся. Захватить сына в театральное 6. переносное значение, кого-что. Увлекши своим размахом, силой, необычайностью. значительностью, возбудить активное участие, интерес, сделать причастным себе ( книжное ). Музыка захватила меня, и я забыл всё остальное на свете. Революция захватила его целиком. меня захватило волной событий.
2. Сильно заинтересовать, увлечь. Книга меня захватила. 7. кого-что. Застать, успеть найти, встретить, застигнуть (разговорный). Я успел еще захватить последний поезд. Захватить кого кто-нибудь на месте преступления. Дождик захватил нас по дороге домой. Захватить кого кто-нибудь дома. По пути домой нас захватило грозой.
3. кого-что каким. Застать в каком кто-нибудь положении (разговорный). Захватило вас трудное время неготовыми к трудной борьбе. Некра совершенный вид 8. что. Bo-время принять предупредительные меры против развития болезни, её осложнения (разговорный). Мы сразу напоили его малиной и уложили в постель; так как простуду захватили вовремя, через два дня он уж был на ногах. Захватило дух или дыхание, безличное - о временной приостановке, перерыве, замирании дыхания от холода, быстрого движения или душевного волнения.
-хвачу, -хватишь; причастие страдательное (причастие) прошедшее время захваченный, -чен, -а, -о; совершенный вид , переходный
( несовершенный вид захватывать1).
1.
Крепко схватить, зажать (руками, пальцами, механизмом и т. падеж ).
{Дибич}, захватив пальцами непросохшую гимнастерку, оттянул ее от своего тела и вздрогнул. Федин, Необыкновенное лето.
также чего.
Схватив, взять какое -либо количество чего -либо
Только хотел {Илюша} захватить еще снежку, как все лицо залепила ему целая глыба снегу. И. Гончаров, Обломов.
{Таян} взломал непочатый патронный ящик, захватил в горсть патроны и побежал к морю. Горбатов, Таян-начальник.
2. также чего. Взять с собой.
Я захватил бумаги с собой в Усть-Нарву, на дачу, чтобы на досуге посмотреть, нет ли в них еще каких-нибудь воспоминаний, заметок. И. Гончаров, Воспоминания.
Колосков, захватив меня и Косицына, поднялся на палубу шхуны. Диковский, Бери-бери.
Коля вернулся в дом, захватил полотенце и пошел на реку купаться. Паустовский, Повесть о лесах.
3. переносное значение Разг.
Заразиться (какой -либо болезнью).
{Наташа:} Теперь в городе инфлюэнца, боюсь, как бы не захватили дети. Чехов, Три сестры.
У всех трех {сестер милосердия} оказался брюшной тиф; они захватили его в Мукдене, ухаживая за больными. Вересаев, На японской войне.
4.
Взять силой; овладеть.
Захватить власть.
— Уже с зимы говорят в народе, что князья хотят захватить пастбищные земли. Либединский, Горы и люди.
В Выселках мы захватили десять пленных и один пулемет. Гайдар, Фронт.
Штурмовая группа Ивашина захватила этот дом пять суток тому назад удачным и дерзким налетом. В. Кожевников, Дом без номера.
Разг.
Опережая других, воспользоваться чем -либо
Захватить лучшее место.
— Лугов-то много, да не достаются они нашему брату. Все хорошие места Сергуха Волков захватил. Марков, Строговы.
5.
Занять, заполнить что -либо , распространиться на что -либо ; охватить.
Туман в этот день захватил только побережье. По сю сторону отрогов вечер наступил холодный, прозрачный. Фадеев, Последний из удэге.
Общежитие, разрастаясь, захватило весь дом. Инбер, Место под солнцем.
Извилистым ручейком по полю побежала вода. Одно из указанных мест она обошла стороной, другое захватила, но не осталась там, а побежала дальше. А. Кожевников, Живая вода.
6. Сильно увлечь.
— Чтение {статьи} мало-помалу захватило его внимание. Герцен, Былое и думы.
Зрелище, которое было перед ним, захватило его настолько, что он забыл о еде, забыл об отдыхе. Сергеев-Ценский, Севастопольская страда.
7. Разг.
Застать, застичь.
Дождик захватил нас, когда уже мы повернули в березовую аллею, ведущую к даче. Л. Толстой, Юность.
Таня чувствовала себя так, как будто любовь и счастье захватили ее врасплох. Чехов, Черный монах.
Большое красное солнце тяжело опускалось в море ---. — Пожалуй, захватит ночь, — ощупывая кафтан, ворчал Калинин. М. Горький, Калинин.
8. Разг.
Вовремя обнаружив, принять какие -либо предупредительные меры.
Захватить пожар в самом начале.
Он сказал, что московские доктора поздно захватили болезнь, но что пока ничего еще нет опасного. Чехов, У Зелениных.
- дух захватило
... того, можно захватывать указанный диапазон значений любого индекса Набор возможных режимов захватов расширяется так называемыми целевыми (intented ) захватами . Семантически целевой захват сложного - объекта ... ... грязных . данных Технически синхронизация на втором уровне совместимости предполагает долговременные синхронизационные захваты . (до конца транзакции ) изменяемых объектов и кратковременные (на время выполнения .операции ) захваты читаемых ... (IBM System R — реляционная СУБД)
... простое условие вырезает - прямоугольник в этом пространстве (m. ... ... хороший выбор Мы не будем останавливаться на деталях , но заметим , что использование . страничных захватов в двухфазном протоколе иногда вызывает очень неприятные синхронизационные .проблемы , усложняющие организацию ... (IBM System R — реляционная СУБД)
... справа последовательности из '' Завершим проверку Захватим любой символ Завершим захватывать совпадения Произведем захват 0 или более раз Завершим ... ... ' Завершим захватывать совпадения Произведем проверку на удачное совпадение справа набора символов '\s>'. Захватим 0 или более символов , не совпадающих с набором символов . '>' Захватим подстроку '>' Начнем захватывать ... (Выполнение скриптов на стороне сервера PHP (LAMP) NodeJS (Backend) )
... произойти , но система должна восстановиться после. конфликта При пессимистическом подходе первый пользователь захвативший данные препятствует получению данных . остальным Если конфликты редки разумно выбрать ... ... разблокировки Блок может накладываться на базу данных , таблицу , ряд или аттрибут . Совместный захват (Shared Lock ) может быть наложен на одни данные . несколькими транзакциями , разрешает ... (Базы данных, знаний и хранилища данных. Big data, СУБД и SQL и noSQL)
... переход через нуль Если все получается , следует приступить к установке второго мотора с. захватом Манипулятор с захватом Рис Установка захвата на второй мотор Рис Мотор с захватом ... ... второго мотора Расширьте вторую задачу , подобрав подходящие значения для открывания и закрывания . захвата (рис Не забывайте , что стартовое положение определяет все Рис Заготовка для управления ... (Робототехника)
... депрессий Они могут быть представлены следующими группами I Средства , угнетающие нейрональный захват моноаминов Неизбирательного действия , блокирующие нейрональный захват серотонина и норадреналина Имизин Амитриптилин ... ... первой группы . (I относятся к антидепрессантам не избирательного действия , блокирующим обратный нейрональный .захват и серотонина , и норадреналина Один из их представителей - имизин (имипрамин , мелипрамин , тофранил ). Обладает выраженными ... (Нейрофармакология)
Комментарии
Оставить комментарий