один из главных героев романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».
Воланд Булгакова получил своё имя от гётевского Мефистофеля. В поэме «Фауст» оно звучит всего один раз, когда Мефистофель просит нечистую силу расступиться и дать ему дорогу: «Дворянин Воланд идёт!» В старинной немецкой литературе чёрта называли ещё одним именем — Фаланд Оно возникает и в «Мастере и Маргарите», когда служащие Варьете не могут вспомнить имя мага: «…Может быть, Фаланд?» В редакции романа «Мастер и Маргарита» 1929—193др.- еврейское и т. п. годы имя Воланд воспроизводилось полностью латиницей на его визитной карточке: «D-r Theodor Voland». В окончательном тексте Булгаков от латиницы отказался: Иван Бездомный на Патриарших запоминает только начальную букву фамилии — W («дубль-ве»)].
... душу .дьяволу … илиэтоему все только кажется МБулгаков , «Мастер иМаргарита »; - бал Воланда выдержан вэтой стилистике .Жан Рэй Дэвид Линдсей , «Путешествие кАрктуру »; и «Наваждение ... (Эстетика)
Комментарии
Оставить комментарий