Тоже самое что слово - пощадить,
1. Сов. переходный
2. а) Дать пощаду кому -либо , чему -либо , проявив милосердие; не погубить. б) Отнестись к кому -либо , чему -либо бережно, с осторожностью; пожалеть. в) Избавить от чего -либо неприятного.
3. а) переносное значение. Оставить в неприкосновенности, сохранить неповрежденным. б) Сберечь от изменений (о времени, годах).
1. Пощажу, пощадишь, совершенный вид (к щадить), кого-что. 1. Дать пощаду кому-чему -нибудь , проявив милосердие, не погубить. Поверьте, вас не пощадят, не сжалится никто. Некра совершенный вид Как хотите, для науки я жизни не пощажу. Гоголь. Пощадить жизнь пленного. 2. переносное значение Сохранить в неприкосновенности, сберечь от разрушения. Время не пощадило этого здания.
-щажу, -щадишь; причастие страдательное (причастие) прошедшее время пощажённый, -жён, -жена, -жено; совершенный вид , переходный
( несовершенный вид щадить).
1.
Дать пощаду кому -либо , не причинить вреда кому-, чему -либо
Серафима Антоновна помертвела, зарыдала — и бросилась к ногам мужа: — Андре, пощади меня! Я невинна! клянусь тебе! Чернышевский, Алферьев.
Поздняк, разнервничавшись, выстрелил без команды и промазал. Лицо Перелазова стало багровым от злости, но он нашел в себе силы пощадить молодого солдата. Грибачев, Кто умрет сегодня…
2.
Сохранить без изменений, уберечь от разрушения.
Удивление его возросло, когда он увидел, что годы так пощадили ее: в тридцать с небольшим лет она казалась если уже не прежней девочкой, то только разве расцветшей --- женщиной. И. Гончаров, Обрыв.
Внутри мечети пустота. --- В углу, на возвышении две-три молитвенные книги, пощаженные временем и людьми. Инбер, На линии воды.
3.
Бережно отнестись к кому-, чему -либо ; пожалеть.
Пощадить чье -либо самолюбие.
— Вы меня удивляете, господа, — промолвила Одинцова, — но мы еще с вами потолкуем. А теперь, я слышу, тетушка идет чай пить; мы должны пощадить ее уши. Тургенев, Отцы и дети.
— Смею уверить, что впредь не пощажу слабых сил моих на пользу общую. Достоевский, Село Степанчиково.
Избавить от чего -либо неприятного.
Я пощажу моих читателей от скуки выслушать весь мой спор с Рубановским. С. Аксаков, Встреча с мартинистами.
{Варя:} Мне трудно… Ужасно… Этот бал, ряженые, пьяные и несчастный Янек… Пощадите, освободите меня от этой роли, Иван Николаевич. А. Н. Толстой, Азеф.
... однозначного ответа на этот вопрос Исследователи этого направления часто не учитывают компенсаторные возмолености психики и. особенности управленческой деятельности Одним из основных понятий теории черт , позволяющих ... (Психология управления)
Комментарии
Оставить комментарий