1. Одна из пород комнатно-декоративных собак со стоячими треугольными ушами и густой пушистой белой, серебристо-серой или черной шерстью.
2. Собака такой породы.
То же, что шпиль (в 1 значение ).
1. Шпица, ( немецкое Spitz). Небольшая собака из породы лаек со стоячими ушами и пушистой шерстью. Ваш шпиц - прелестный шпиц, не более наперстка. Грибоедов. Шпиц косматый... прервал Параши крепкий сон. Пушкин.
ШПИЦ
( немецкое Spitze). 1) остроконечие, остроконечная верхушка здания. 2) ( немецкое Spitz). Порода небольших длинношерстых комнатных собак, с лисоподобной головой.
ШПИЦ
1) маленькие собаки из породы лаек со стоячими ушами и пушистою шерстью; 2) выведенная длинным острием вершина здания.
ШПИЦ
1) порода маленьких комнатных собак; 2) то же, что шпиль, то есть остреё, которым оканчивается верхушка крыши на к. кто-нибудь здании.
ШПИЦ
немецкое Spitze. а) Остроконечный верх строения. b) Особая порода собак.
(1)
-а, м. У старое
То же, что шпиль (в 1 значение ).
Верст за десять виднеется светленький шпиц деревенской церкви, ярко горящий на солнце. Гаршин, Конкурс на постоянной выставке художественных произведений.
В конце проспекта в золотой дымке зари темнел адмиралтейский шпиц. Вересаев, Два конца.
{Нем. Spitze}
(2)
-а, м.
Небольшая комнатная собака с густой длинной пушистой шерстью, узкой маленькой мордой и стоячими ушами.
{Молчалин:} Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более наперстка, Я гладил все его: как шелковая шерстка! Грибоедов, Горе от ума.
{Нем. Spitz}
... »;, «мужичок-с .ноготок »; «девочка-дюймовочка »; Вкомедии АСГрибоедова «Горе отума »; Молчалин говорит :.Ваш шпиц - прелестный шпиц , не более наперстка Я гладил все его; какшелковая шерстка ... ... »;, «мужичок-с .ноготок »; «девочка-дюймовочка »; Вкомедии АСГрибоедова «Горе отума »; Молчалин говорит :.Ваш шпиц - прелестный шпиц , не более наперстка Я гладил все его; какшелковая шерстка ... (Риторика)
Комментарии
Оставить комментарий