1. 1. Общепринятое употребление языковой единицы (в лингвистике). 2. Обычай, обыкновение (в юриспруденции).
Установившаяся практика, обыкновение. Языковой у. ^употребление слов, форм, закрепившееся в речи).
1. Узуса, ( латинское usus) ( книжное , право). Обычай, обыкновение.
УЗУС
{лат. usus} - 1) обычай, обыкновение; 2) лингвистика общепринятое употребление языковой единицы (слова, словосочетания и т. падеж ).
(Источник: «Словарь иностранных слов». Комлев Н.Г., 2др.- еврейское и т. п. др.- еврейское и т. п. 6)
-а, м.
1. Юр.
Обычай, обыкновение.
2. Лингв.
Общепринятое употребление слов и выражений, в отличие от временного, обусловленного контекстом или индивидуальным употреблением.
{Лат. usus}
... перевода Норму переводческой речи можно определить как требование соблюдать правила нормы . и узуса ИЯ с учетом узуальных особенностей переводных текстов на.этом языке Эти особенности реализуются ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)
... утверждает - перевод не должен звучать как перевод во избежание . буквализма , выступает против узуса (узуальное употребление ) узус – речевая норма , норма .языковая - Перевод должен звучать ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)
... фактор Преполагается д/обучаемых рецептивное овладение этих ср-в (переводчик , гид ). Речевой узус – совокупность экстра ЛС факторов и лингвистич ср-в /форм речи через кот проявляется ... (Лингводидактика)
... коммуникативно нерелевантные (формальные ) элементы оригинала ., в результате чего либо нарушается норма или узус языка перевода ,.либо оказывается искаженным (непереданным ) действительное содержание оригинала Буквальный ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)
... ошибки при восприятии . и порождении текста приводит к искажению смысла текста или искажению .нормы и узуса Узуальной характеристикой заголовка вообще является большая информативность английского и меньшая . русского : Shut ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)
... - наручные часы ). В китайском языке распространено как словосложение , так и особая притяжательная . частица дъ (的), узус которой почти идентичен английскому -'s Большинство слов в современном китайском (官话) является составным , двухморфемным ... (Компьютерная лингвистика)
Комментарии
Оставить комментарий