Тоже самое что слово - терять,
1. Не совершенный вид переходный и непереходный (глагол)
2. а) переходный Лишаться чего -либо по небрежности, из-за рассеянности и тому подобное б) Переставать видеть, ощущать, знать местонахождение кого -либо , чего -либо в) Ронять. г) Периодически лишаться чего -либо (листьев, перьев, волос).
3. а) Утрачивать - частично или полностью - присущие кому -либо качества, свойства, состояния. б) Утрачивать полезные свойства. в) Утрачивать положение, расположение, состояние, свойственное кому -либо , чему -либо г) переходный Утрачивать скорость движения, перемещения. д) переходный Лишаться четкости (форм, контуров и тому подобное). е) непереходный (глагол) Становиться хуже, чем раньше; проигрывать в достоинствах, качестве (о произведениях живописи, литературы и тому подобное).
4. переходный Лишаться кого -либо , чего -либо , нести утрату в лице кого -либо умершего, ушедшего.
5. Переставать обладать какими -либо материальными ценностями, терпеть убытки, урон.
6. переносное значение переходный Проводить время бесцельно, расходовать его попусту.
7. переносное значение переходный Утрачивать связь, последовательность (в мыслях, в речи и тому подобное).
1. кого-что. Лишаться кого-чего кто-нибудь по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Т. ключи, деньги. 2. кого-что. Лишаться кого-чего -нибудь , переставать обладать чем кто-нибудь Т. друзей. Т. надежду. Т. авторитет. Т. доверие. Т. трудоспособность. Т. здоровье. Т. вес (в весе). Т. слух. Т. сознание. Т. почву под ногами ( переносное значение : лишаться уверенности в своих действиях). Г. дорогу, направление (сбиваться с пути). 3. что. Тратить, расходовать нецелесообразно или терпеть ущерб от чего кто-нибудь Г. время. Т. средства на перевозках. * Терять голову ( разговорное ) - утрачивать самообладание, впадать в панику. Терять из виду кого-что - 1) переставать видеть. Терять из виду очертания корабля; 2) переставать знать, не иметь больше сведений о ком-чем кто-нибудь Терять из виду друзей. Терять в чьем мнении утрачивать чье кто-нибудь хорошее мнение о себе. Терять счет кому-чему - о том, кого-чего очень много, невозможно сосчитать. Нечего терять кому - хуже, чем есть, не будет, и поэтому можно рисковать.
1. Теряю, теряешь, несовершенный вид (к потерять). 1. кого-что. лишаться кого-чего -нибудь , утрачивать кого-что кто-нибудь вследствие собственной небрежности, роняя, оставляя, девая кого-что кто-нибудь неизвестно куда. Он постоянно теряет носовые платки. кошелек. Коммунист не имеет права терять партийный билет. Терять в толпе своего ребенка. Ѓ Оставаться Без кого-чего кто-нибудь отскочившего, отвалившегося, упавшего и тому подобное Телега в пути несколько раз теряла колесо. Терять седока (о лошади, с которой упал всадник). 2. что. переставать обладать чем -нибудь , лишаться чего кто-нибудь - Пролетариям Терять право на что кто-нибудь Терять терпение. Надежду терять еще не нужно. Тргнв. Шляпа, побыв под дождем, теряет форму. Князь, не теряя присутствия духа, вынул из бокового кармана дорожный пистолет. Пушкин. Ты, девка, люби, да ума не теряй. А. Острвскй. Терять зрение. Терять слух. Терять зубы. Я плачу, я силы теряю. Некра совершенный вид Породы деревьев, теряющие свои листья осенью и возобновляющие их весной, называются черным лесом, или чернолесьем. С. Аксаков. Ѓ кого-что. лишаться кого-чего кто-нибудь уходящего, умирающего, исчезающего, убывающего и тому подобное В его лице мы теряем хорошего работника. Терять жену, мужа. Терять друга. Кто устоит перед слезами детей, теряющих отца? Некра совершенный вид Войска с большой поспешностью двинулись назад, теряя людей. А.Н. Толстой. 3. в чем и Без дополнение Убавляться в чем -нибудь , становиться обладателем чего кто-нибудь в меньшей мере, чем раньше или чем мог бы, чем могло бы быть. Терять в весе. Тело При погружении в воду теряет в своем весе столько, сколько весит вытесненная им жидкость. Без объяснений проект много теряет в своей ясности. В разлуке привычка теряет силу. Гончаров. Терять в чьем кто-нибудь мнении, в чьих кто-нибудь глазах. Он много теряет от резкости своего характера и неуживчивости. 4. что и что на ком-чем. Тратить попусту, бесцельно расходовать на кого-что кто-нибудь Не хочу т. с тобой время. Теряю второй месяц, дожидаясь ответа на мой запрос. Он на этом деле теряет уже вторую тысячу рублей. 5. что и что на ком-чем. Терпеть ущерб в чем -нибудь , лишаться каких-нибудь выгод, не мочь получить чего кто-нибудь от кого-чего кто-нибудь Он теряет на нем тысячу рублей. Я ничего не теряю от того, что не еду в деревню. 6. кого-что. Упускать, переставать видеть, воспринимать и тому подобное Рассказывая, он от усталости то и дело терял нить. Я то нащупывал пульс, то терял его. Нечего терять кому-чему (разговорный) - нибудь находится в таком тяжелом положении, что хуже уже не станет, а потому может отважиться на что-нибудь , рисковать чем кто-нибудь Терять голову или ум - смотри эти слова. Терять из виду кого-что ( книжное ; средний род выше 6 значение ) - переносное значение 1) переставать помнить о ком-чем -нибудь , переставать считаться с наличием кого-чего -нибудь ; 2) переставать встречаться с кем -нибудь , переставать знать о ком кто-нибудь При расставанье я сказал, что не хотел бы терять его из виду. Терять счет кому-чему - смотри счет.
-яю, -яешь; несовершенный вид , переходный ( совершенный вид потерять).
1. ( совершенный вид также утерять).
Лишаться чего -либо по небрежности (забывая, оставляя, роняя и т. падеж где -либо ).
Терять ключи. Терять пас портновское дело
Беспечность тети Нади вошла в нашей семье в поговорку. Она часто теряла перчатки, пудру, деньги, но никогда этим не огорчалась. Паустовский, Далекие годы.
Ронять (в 1 и 2 значение ).
Петух вспорхнул, теряя перья, и упал наземь. Л. Толстой, Казаки.
Все как один с воплями кинулись бежать в разные стороны, теряя по дороге шляпы, зонтики, обувь. Степанов, Порт-Ар турецкое
Сбиваться с чего -либо , упускать что -либо
Терять дорогу. Терять нить рассказа.
{Фатевна} снова пустилась в пляс, но на этот раз ноги уже плохо слушались ее, и она несколько раз теряла такт. Мамин-Сибиряк, Сестры.
Переставать видеть кого-, что -либо , знать чье -либо местонахождение.
Терять друг друга в толпе.
Много раз мы с Яковом теряли друг друга в густом, местами непроходимом кустарнике. Куприн, Черная молния.
2.
Оставаться без кого-, чего -либо , переставать обладать кем-, чем -либо ; лишаться, утрачивать.
Терять друзей. Терять веру. Терять надежду. Терять авторитет.
{Журнал} терял подписчиков с каждым годом. Панаев, Литературные воспоминания.
Теряя свои владения одно за другим, --- видя внутреннее расстройство государства, Иоанн был жестоко поражен в своей гордости. А. К. Толстой, Князь Серебряный.
На вокзале она увидела, что принимая новых людей, Глинск в свою очередь теряет какую-то часть жителей, которых почему-то не удовлетворяет его жизнь. Жестев, Тархановы.
Нести утрату в лице кого -либо умершего.
— Отец вам будет говорить, что вот, мол, какого человека Россия теряет. Тургенев, Отцы и дети.
Сам я никогда не терял родных, — я просто не знал их, я был застрахован от потерь. Шефнер, Сестра печали.
Лишаться тех, кто выбыл из строя, ранен, погиб в сражении (о войсках).
{Наполеон} дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Л. Толстой, Война и мир.
Войска с большой поспешностью двинулись назад, теряя людей, бросая обозы. А. Н. Толстой, Петр Первый.
Каждый раз при форсировании водных преград в полном боевом снаряжении мы теряли двух, а то и больше вои новое --- Гибли те, кто в ранние годы не научился как следует плавать. Родичев, Не ближний свет.
3.
Утрачивать частично или полностью присущие кому -либо качества, свойства, состояние и т. падеж
Терять сон. Терять зрение. Терять здоровье. Терять равновесие. Терять совесть.
Одно, что мешало ему быть образцовым, были находившие на него вспышки гнева, во время которых он совершенно терял самообладание и делался зверем. Л. Толстой, Отец Сергий.
Я с отчаянием чувствовал, что теряю последние силы и слезы судорогой перехватывают горло. Гладков, Вольница.
Зелень полян незаметно теряет свою первозданную свежесть. Белов, Весенняя ночь.
Утрачивать скорость движения, высоту полета и т. падеж под влиянием каких -либо условий, обстоятельств.
Самолет с каждой секундой терял высоту. Н. Чуковский, Балтийское небо.
Поезд медленно терял ход. Последний толчок — и он остановился. Горбатов, Перед войной.
В сторону города был подъем пути, и поезда здесь теряли скорость. Ваншенкин, Графин с петухом.
4. также без дополнения
Лишаться каких -либо выгод, преимуществ, терпеть ущерб, убытки.
— Как же вам удалось договориться о кандидатской ставке? --- — Я получаю как обычный начальник цеха. — Так вы теряете на этом рублей семьсот. Гранин, Искатели.
Проигрывать в своих достоинствах, качестве.
«Буря» больше, чем какая-нибудь другая пьеса Шекспира, теряет в прозаическом переводе. Белинский, Пантеон русского и всех европейских театров.
5.
Тратить, расходовать попусту, нецелесообразно.
— Мне пора приняться за дело, то есть за уроки, — заметил старик, — а то я здесь только даром время теряю. Тургенев, Дворянское гнездо.
— Нет, маманя, жить я с ним не буду, и слов не теряйте. Шолохов, Тихий Дон.
- терять голову
- терять почву под ногами
- терять из виду
- нечего терять
... и Рефал ярко проявились . сильные и слабые стороны русской и англо-американской школ науки В Ф Турчин проделал адекватный анализ , не устаревший за 40 лет , но. он не стремился к общепонятности ... ... , предложения имели вид , подобный Конкретно-синтаксическая форма языка , данная в теоретической работе Турчина (см , напр сразу же была изменена для удобства представления и Уже при первой ... (Стили и методы программирования)
... , А В Коротаев , Л Е Гринин и др ) синергетический (И Пригожин , Г Хакен , С П Курдюмов , Г Г Малинецкий , С П Капица , Л И Бородкин , П В Турчин , А П Назаретян и др ) Формационный подход к истории К Маркс выработал формационный подход к истории ... (Философия)
... проецированием и. согласован с введенным нами отношением порядка Опишем его (описание взято из учебника Турчина ). Обратите внимание , как в данном случае общая и не всегда . эффективно реализуемая операция 'проецируется ... ... скобки и тем самым дает возможность вычислить динамически .построенное выражение По словам Турчина , Mu работает так, как работало бы определение . Mu { s F e X = }, если бы оно было синтаксически допустимо В частности , через Mu ... (Стили и методы программирования)
... процедурой логического вывода -.языка Пролог (PROLOG ) в В 1966 году в СССР Валентином Турчиным был разработан язык . рекурсивных функций Рефал , предназначенный для описания языков и разных ... (Искусственный интеллект. Основы и история. Цели.)
... растений ипрактику применения удобрений стали .работы выдающегося ученого-агрохимика Федора Васильевича Турчина (1902 - Приведем наиболее важные результаты .егоисследований : Жидкие азотные удобрения (аммиак ... ... соединений , установлена специфическая роль калия .ифосфора внитратном иаммиачном питании растений ФВТурчин показал , чтонедостаток калия вусловиях аммиачного питания вызывает .обильное накопление аммиака ... (Агрохимия и биохимия)
... ) Робертс 1966 год Появилась первая публикация по языку программирования РЕФАЛ , разработанному В Ф Турчиным К Айверсоном и А Фалькоффом на компьютере семейства IBM 360 была реализована модифицированная версия ... (История компьютерной техники и IT технологий)
Комментарии
Оставить комментарий