Тоже самое что слово - терзать,
1. Не совершенный вид переходный
2. а) Рвать, раздирать на части, на куски (зубами, когтями и тому подобное). б) переносное значение. разговорное, Играть на музыкальном инструменте старательно, но плохо.
3. а) переносное значение. Причинять сильные физические страдания; истязать, мучить. б) Мучить, причиняя нравственные страдания.
4. переносное значение разговорное, Уродовать, искажать.
1. Разрывать, раздирать на части. Хищник терзает свою добычу. 2. переносное значение Мучить, причинять страдания. Т. упреками. Терзают подозрения кого-нибудь
1. Терзаю, терзаешь, несовершенный вид , кого-что ( книжное ). 1. Рвать на части, раздирать. Волк терзает ягненка. Ѓ Сильно теребить, трепать. Уйди, - решила она, терзая мокрый платок руками. Гончаров. 2. переносное значение Мучить, причинять нравственные страдания. Сомнения душу терзали. Некра совершенный вид Буйную голову злая грусть терзает. А. Кольцов.
-аю, -аешь; несовершенный вид , переходный
1. ( совершенный вид растерзать).
Рвать, раздирать на части.
На открытой поляне Вандага увидел зверей; тигрица, старый тигр и два молодых терзали только что задранного оленя. Арамилев, Путешествие на Кульдур.
2. переносное значение
Причинять физические или нравственные страдания; мучить.
Меня терзали и страх и боль! Герцен, Гофман.
Бучко терзают запоздалые сожаления. Панова, Времена года.
... назад не записывались , а воспроизводились вживую Вердикт : профессия вымерла Возможно , кого-то и терзает ностальгия по живому общению , но увы ., возвращения этой работы не предвидится ... (Профессии и специальности)
... сегодня живем в эпоху превосходства белой расы , которая , хотя . и выглядит расколотой , терзаемой противоречиями , уже на протяжении нескольких тысячелетий .остается привилегированной расой на этой планете ... (Этнопсихология)
... Хотя внешне вы можете показаться собранным и энергичным человеком , в. глубине души вас терзает неуверенность Вы часто гадаете , правильное ли решение было принято вами в. той ... (Невербальная коммуникация)
... по улице и, проверив себя на признаки . обморожения и швыряя мяч в корзину , весь урок терзаешь себя .мыслями о том, как на самом деле следовало поступить : «Надо было . залепить ему ... (Психология развития и возрастная психология)
... по улице и, проверив себя на признаки . обморожения и швыряя мяч в корзину , весь урок терзаешь себя .мыслями о том, как на самом деле следовало поступить : «Надо было . залепить ему ... (Психология развития и возрастная психология)
... Однако , пока он разъезжал в карете из одной европейской столицы . в другую , его беспокойный ум терзали всевозможные вопросы из самых .различных областей науки и философии - от этики до гидравлики и астрономии ... (История компьютерной техники и IT технологий)
Комментарии
Оставить комментарий