Тоже самое что слово - сбрасывать,
1. Не совершенный вид переходный
2. а) Бросать откуда -либо вниз. б) Стряхивать с чего -либо в) Спускать вниз резким движением, рывком. г) переносное значение. разговорное, Атакуя, заставлять отступать войска противника с какой -либо высоко расположенной позиции.
3. переносное значение Свергать, лишать власти кого -либо
4. Отводить воду из какого -либо водоема.
5. а) разговорное, Быстро, небрежно, рывком снимать с себя (одежду, обувь). б) Лишаться при сезонной линьке (шерсти, перьев, кожи и тому подобное). в) переносное значение. Избавляться, освобождаться от чего -либо тягостного, гнетущего.
6. а) разговорное, Отнимать какую -либо часть от общего количества (веса, объема, стоимости и тому подобное); сбавлять. б) переносное значение. Уменьшать сумму, счет на какую -либо величину.
7. Небрежно складывать в одном месте.
8. переносное значение разговорное, Отбрасывать, отклонять в сторону.
9. переносное значение Выпускать в продажу, на рынок одновременно и в большом количестве.
1др.- еврейское и т. п. . а) переносное значение. Класть меньшую по достоинству карту, отдавая взятку противнику или партнеру (в карточных играх). б) Откладывать одну или несколько карт так, чтобы они не принимали участия в игре.
СЯ смотри сбросить, -ся.
1. Сбрасываю, сбрасываешь. Не совершенный вид к сбросить и к сбросать.
-аю, -аешь.
Не совершенный вид к сбросить и сбросать.
... (honeypot ) снифят трафик проходящих через них и перехватывают информацию Я пожалуй не буду пересказывать эти страшилки , а предложу вам . посмотреть видео-доклад одного из участников хакерской конференции Defcon Chema ... (Вредоносное ПО и защита информации)
... лесу Стоит черный-пречерный дом ,. В этом черном-пречерном доме Стоит черный-пречерный стол …. - Фольклорная страшилка Среди риторических фигур , использующихся в художественных текстах , особое место занимает . мезархия ... (Риторика)
... лошадей . - можете проверять - лошадь злиться перестает почти тут же , все страшилки .немедленно растворяются Все то же самое касается голода , жажды , усталости - если лошади ... (Сравнительная психология и Зоопсихология)
Комментарии
Оставить комментарий