Рассмотрим что означает понятие и значение слова расплющиваться (информация предоставлена intellect.icu).
1. Не совершенный вид
2. а) Становиться плоским (от давления, удара). б) Раздавливаться (от давления, удара).
3. Страд. к глагол : расплющивать.
1. Расплющиваюсь, расплющиваешься, несовершенный вид 1. Не совершенный вид к расплющиться. 2. Страд. расплющивать.
-ается; несовершенный вид
1.
Не совершенный вид к расплющиться.
2.
Страд. к расплющивать.

Часть речи
Глагол (инфинитив)
Синонимы
давившийся,
раскатывавшийся,
раскатывающийся,
сплющивавшийся,
раздавливавшийся,
расклепывавшийся,
расклепывающийся,
расколачивавшийся,
расколачивающийся,
сплющивающийся,
задавливающийся,
изминающийся,
размозжающийся,
растаптывающийся,
побеждающийся,
раздавливающийся,
сжимающийся,
давящийся,
расковывающийся,
сдавливающийсяРифмы
Данное слово имеет следующие слова-рифмы:
Полные рифмы для слова "расплющиваться":абонироват
ься, абсолютизироват
ься, абсорбироват
ься, абстрагироват
ься, авансироват
ься, автоматизироват
ься, авторизоват
ься, агглютинироват
ься, агломерироват
ься, агрегатироват
ься, воскрылитиш
ься, вымуслитиш
ься, засолятиш
ься, купнутиш
ься, подбелитиш
ься, пообогретиш
ься, препнутиш
ься, прометнутиш
ься, раскислятиш
ься, украдучиш
ьсяВымышленные слова-рифмы для этого же слова (с учетом частотности букв русского или английского языка) "расплющиваться" :кидоре
ься, ратоло
ься, совини
ься, писазе
ься, бепота
ься, вомоти
ься, девоцо
ься, пининй
ься.
Больше рифм
Цифровое произношение
Используя технологию и алгоритмы для преобразования "Расплющиваться" в числовой формат с целью облегчения их поиска,
классификации или сопоставления для достижения цифрового произношения алгоритмами soundex-Р214, для metaphone-"расплущиватсa" и для double-metaphone RSPL.
См. также
... дверь грузового отсека , и прежде чем несчастный успевает достичь .другой стороны улицы , расплющивает его в лепешку Было ли нерациональным именно то, что этот господин решил перейти . на другую сторону улицы ... (Интеллектуальные агенты . Многоагентные системы)
... О де Бальзак : «ночь уходила на одну-единственную фразу ; он хватал ее., перехватывал , выгибал , мял , расплющивал , вытягивал , укорачивал , переписывал на сто ладов ,.и - удивительное дело необходимую , бесспорную форму ... (ОСНОВЫ ТВОРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЖУРНАЛИСТА)
Комментарии
Оставить комментарий