1. Небольшая рама (1).
2. Графическое изображение прямоугольника, внутри которого помещен какой -либо текст или рисунок.
3. переносное значение То, что оттеняет, делает заметным что -либо ; целое по отношению к составной части.
1. Небольшая рама (в 1 значение ). Фотокарточка в рамке. Р. с сотами (в улье). 2. Прямоугольное обрамление текста или рисунка. Объявление в траур-ной рамке. 3. переносное значение , множественное число , чего. Пределы, границы чего кто-нибудь Строгие рамки дискуссии. * В рамки чего, в значение предлога с родительный падеж падеж - то же, что в пределы чего кто-нибудь Ввести в рамки дозволенного. В рамках чего, в значение предлога с родительный падеж падеж - в пределах, в границах чего -нибудь , ограничивая(сь) чем кто-нибудь Действовать в рамках закона. За рамками чего, в значение предлога с родительный падеж падеж то же, что за пределами чего кто-нибудь За рамки чего, в значение предлога с родительный падеж падеж за пределы, за границы чего кто-нибудь Выйти за рамки приличия. Из рамок чего. в значение предлога с родительный падеж падеж - за пределы, из границ чего кто-нибудь Поведение выходит из рамок допустимого.
1. Рамки, 1. Небольшая рама для вставки, оправы чего кто-нибудь Вставить фотографическую карточку в рамку. Портрет в рамке под стеклом. По стенам в крашеных деревянных рамках висят незатейливые картины. Мельников-Печерский. 2. То же, что рама во 2 значение ( техника ). Сновальная рамка (в ткацком станке). 3. Графическое изображение прямоугольника, внутри к-рого помещен какой кто-нибудь текст или рисунок. Обвести написанное рамкой. Объявление в траурной рамке (о смерти). 4. То же, что рамочная антенна ( смотри рамочный; радио). 5. (чаще множественное число , в том же значение , что единственное число ) переносное значение То, что оттеняет, делает заметным что-нибудь ; целое по отношению к составной части ( книжное ). Подробное описание страны и нравов эпохи послужило прекрасной рамкой для повести. Внести в рамку или в рамки повествования новый эпизод. 6. переносное значение, только множественное число Пределы, границы чего кто-нибудь Если один конец классовой борьбы имеет свое действие в рамках СССР, то другой ее конец протягивается в пределы окружающих нас буржуазных государств. Сталин. Существо уклона к местному национализму состоит в стремлении обособиться и замкнуться в рамках своей национальной скорлупы... Сталин. Республика советов является... той искомой и найденной, наконец, политической формой, в рамках которой должно быть совершено экономическое освобождение пролетариата, полная победа социализма. Сталин. Ввести работу в строгие рамки.
-и, родительный падеж множественное число -мок, дательный падеж -мкам, женский род
1.
Небольшая рама (в 1 значение ).
На стене висел диплом офицерский за стеклом и в рамке. Пушкин, Капитанская дочка.
Он задержался у стола, рассматривая миниатюрный портрет Людвиги в изящной рамке из слоновой кости. Н. Островский, Рожденные бурей.
Графическое обрамление какого -либо текста, рисунка.
Траурная рамка.
переносное значение ; чего или какая.
То, что окружает кого-, что -либо , служит ему фоном, оттеняет.
{Я} видел неприятно-желтоватое лицо в рамке мехового малахая, два глаза с ресницами, опушенными инеем. Короленко, Мороз.
Я не смел даже воображать себе, какова будет Олеся, одетая в модное платье, --- исторгнутая из этой очаровательной рамки старого леса. Куприн, Олеся.
2. множественное число (рамки, -мок) переносное значение
Пределы, границы чего -либо
Григорий невольно наблюдал и этот беспредельный холмистый океан с далеко раздвинувшимися рамками горизонта, и это высокое небо. Станюкович, Матроска.
Но это обстоятельство уже выходит за рамки нашего рассказа. Паустовский,
Поселок среди скал.
Условные, кем -либо установленные или общепринятые ограничения чего -либо
Разумеется, там, где это требуется, нужно за невыполнение обязательств и штрафовать и наказывать, но все это надо делать строго в рамках советского закона, советского порядка. Киров, Статьи и речи 1934.
Строгие рамки военных уставов не стесняли его. Чаковский, У нас уже утро.
3. Радио.
То же, что рамочная антенна ( смотри рамочный).
- держать себя в рамках приличия- держать себя в рамках
... дополнительных окон В библиотеке Swing описан класс JFrame , представляющий собой окно с. рамкой и строкой заголовка (с кнопками «Свернуть », «Во весь экран ».и «Закрыть ») Оно может ... ... Swing В Swing есть еще несколько классов окон Например , JWindow — простейшее окно , без рамки и без строки заголовка . Обычно с его помощью делается заставка к программе , которая перед. запуском должна ... (ООП и практические JAVA)
... процессов Уровень Сущность интеграции на данном уровне Локальный Фазы производственного процесса в рамках одной микроэкономической единицы Микроуровень Фазы производственного процесса в рамках совокупности хозяйствующих ... ... научных трудах она имеет двоякую трактовку в зависимости . от выбранного методологического подхода (динамического или статического ). В рамках динамического подхода принудительная экономическая интеграция - это процесс принудительного . формирования устойчивой зависимости ... (Мировая экономика)
... внешних . источников Для характерна целевая направленность на эффективную обработку структур данных . в рамках относительно небольшого числа четко определенных типовых транзакций Количество таких транзакций ... ... систем складирования данных . является обеспечение пользователя интегрированным набором программных продуктов и сервисов в.рамках единой архитектуры IBM предлагает встроенную поддержку трех типов архитектурных решений ... (Базы данных, знаний и хранилища данных. Big data, СУБД и SQL и noSQL)
... Поддерживающая конструкция Диаметр окна , см Длина волны , нм Кремний 4 Рамка из Si до 5 0,83 Бериллий 12 Металлическое кольцо S 0, 83 Нитрид кремния ... (Конструирование и проектирование электронной аппаратуры)
... рода ошибки , сознательно вводимые противником в. программное обеспечение объекта Информационная война в рамках смежных наук Исследования в рамках национальной безопасности В рамках национальной безопасности (как менеджмент ... (Военное дело)
... отдельный тэг параграфа и DIV — это почти одно и. то же Вы можете назначить рамку (border ), отступы (margin и padding ) и. фон (background ) к любому из тегов К тэгу параграфа ... ... и padding ) и. фон (background ) к любому из тегов К тэгу параграфа postmetadata вы добавили серую рамку и. верхний отступ к нему border-top означает только верхнюю часть рамки border-left ... (Системы управления контентом CMS)
Комментарии
Оставить комментарий