1. прилагательное Очень комичный, весьма забавный.
... Для определения механизмов образования текста необходимо уяснение таких понятий , как. прагматическая установка текста и прагматическая установка автора Текст как цельное речевое произведение имеет свои ... ... целеустановка . – информирование , обучение , инструктирование , декларирование и т д Таким образом , каждый текст имеет свою прагматическую установку Она и определяет форму текста , отбор материала , общую стилистику и. др ... (ТЕОРИЯ ТЕКСТА)
... и Ч Айтматова ) Функциональный анализ объясняет , как это осложняет и одновременно проясняет основной . смысл произведения Прагматический анализ текста вытекает из функционального , логически продолжает и развивает . его Греч , pragmatos (дело ... ... текст , в том числе косвенные и скрытые смыслы ,. испытывает воздействие – интеллектуальное , эмоциональное , эстетическое Прагматический анализ вскрывает эти взаимодействия автора и читателя , устанавливает меру . полезной информации в тексте ... (ТЕОРИЯ ТЕКСТА)
... вновь поверить в то, что.такое понимание достигнуто Применение термина в историографии Когда говорят о прагматической истории , обыкновенно имеют в виду или. особенно выдвигают вперед одно из трех : или чисто ... ... разыскиваются прежде всего их причины и. следствия , то есть мотивы и цели действующих лиц В этом смысле прагматическая история отличается от культурной , которая занимается . не событиями , складывающимися из человеческих деяний ... (Философия)
... апперцепции Действительно , познающий субъект схематизирует не все чувственно синтезированные образы , а. лишь прагматически ценные для себя , исходя из своих актуальных целей Соответственно под ценностью информации мы ... ... аргумент ее функции полезности , определяющей . эффективность познания Именно в этом смысле ценность информации является прагматическим отношением Ни одну из составляющих триады субъект - цель - информация - нельзя удалить ... (Философия)
... требований : нормы эквивалентности перевода ; жанрово-стилистической нормы перевода ; нормы .переводческой речи ; прагматической нормы перевода ; конвенциональной нормы перевода Эквивалентность содержания оригинала и перевода выступает ... ... В каждом конкретном случае тип эквивалентности определяется как соотношением единиц . ИЯ и ПЯ , так и учетом прагматических факторов , воздействующих на.акт перевода Жанрово-стилистическую норму перевода можно определить как требование ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)
... .признаки , которые являются основанием для объединения отдельных , единичных предметов в какие-то . классы ; прагматический , или коннотативный , аспект , обусловленный отношением говорящего к обозначаемому знаком . объекту и включающий субъективно-оценочные ... ... человеком окружающего .его мира , обогащенное тысячелетним коллективным опытом всего человечества , или же прагматические ., несущие информацию о субъективной оценке человеком окружающих его явлений , его.личностных переживаниях , интересах ... (Лингводидактика)
Комментарии
Оставить комментарий