Тоже самое что слово - поражать,
1. Не совершенный вид переходный
2. а) Наносить удар оружием; убивать. б) переносное значение. Внезапно наступать, постигать (о болезни, горе и тому подобное). в) переносное значение. Попадая во что -либо , разрушать, повреждать, приводить в негодность. г) переносное значение. Наказывать, карать.
3. а) Наносить поражение, побеждать, одолевать. б) Одерживать верх в борьбе, состязании и тому подобное
4. а) переносное значение. Причинять ущерб, вред, урон и тому подобное б) Парализовать, нарушать жизнедеятельность, нормальное состояние организма, его органов, ткани и тому подобное
5. переносное значение Производить сильное впечатление; удивлять, изумлять.
1. Поражаю, поражаешь. Не совершенный вид к поразить.
-аю, -аешь.
Не совершенный вид к поразить.
... до 100 км /час и более .к эпицентру Ударная волна разрушает здания , сооружения и поражает незащищенных людей , а. близко к эпицентру наземного или очень низкого воздушного взрыва порождает ... ... может быть такой , что поверхность объекта обуглится , оплавится ., воспламенится или объект испарится Поражающее действие светового излучения характеризуется световым импульсом , т е количеством световой энергии , приходящейся ... (Военное дело)
... Электромагнитное воздействие (импульс ), выводящее изстроя электронное , коммуникационное исиловое .оборудование противника Поражающий эффект достигается засчет наведения индукционных токов Впервые отмечено приядерных взрывах ... (Устройства приема и обработки радиосигналов, Передача, прием и обработка сигналов)
... же демонстрировал , что он думает о предполагаемом ходе Чувствуя , что ход противника для него выгоден , он поражал свою . уверенность с помощью «шпиля ». Когда же предполагаемый ход его расстраивал или вселял ... (Невербальная коммуникация)
... вас сей . же час к себе Он остановился в гостинице Произнесенные слова поражают , как громом , всех Звук изумления единодушно излетает из дамских уст ; вся группа ... (Лекции по филологии)
... . или во вред роду и племени Европейцев , знакомившихся с народами , стоявшими на уровне первобытного общества , поражали . такие черты их, как храбрость , справедливость , правдивость Руссо говорил о золотом веке в прошлом , а Вольтер ... (Философия)
... пока неопределенными границы нашего в пространстве и времени Все остальные культуры могут поражать нас своей грандиозностью , пленять утонченностью ., изумлять сложностью и разумностью социальных учреждений ... (Философия)
Комментарии
Оставить комментарий