Тоже самое что слово - снимать,
1. 1. несовершенный вид переходный
2. а) Доставать, брать, убирать сверху или с поверхности чего -либо б) Отделять что -либо укрепленное, приделанное. в) Убирать что -либо установленное.
3. а) Удалять то, что было надето, повязано и тому подобное б) разговорное, Отнимать что -либо надетое.
4. а) Устранять, удалять, срезая, срубая, спиливая. б) разговорное, Обрезать, сбривать (волосы, бороду, усы).
5. а) Собирать, убирать после созревания. б) Получать какое -либо количество готовой продукции в результате производственного процесса.
6. разговорное Сбивать (выстрелом, ударом и тому подобное).
7. а) переносное значение. Отводить, отзывать, удалять откуда -либо б) Отрывать от работы, занятий обычно для другой работы, других занятий.
8. переносное значение Освобождать, отстранять от работы, от занимаемой должности.
9. а) переносное значение. Исключать, убирать, изымать. б) Брать обратно, считая недействительным, излишним, ненужным. в) Лишать чего -либо
1др.- еврейское и т. п. . а) переносное значение. Прекращать действие чего -либо ; отменять. б) Освобождать, избавлять от чего -либо , что беспокоит, тягот (итальянское) 1др.- еврейское и т. п. ) переносное значение. Слагать с себя какое -либо звание, чин. 11) переносное значение. Точно воспроизводить, перенося на что -либо размеры, форму и тому подобное чего- лицо 12) переносное значение. Брать, получать за плату во временное пользование. 13) Перекладывать верхнюю часть стасованных карт вниз перед раздачей их игрокам. 2. Несовершенный вид, переходное, разговорное. Запечатлевать на фото- или кинопленке; фотографировать.
СЯ смотри снять, -ся.
1. Снимаю, снимаешь, несовершенный вид 1. Не совершенный вид к снять. 2. что. То же, что нанимать во 2 значение Снимать квартиру. Снимать дачу. Снимать пенки - смотри пенка. Снимать сливки - смотри сливки во 2 значение
-аю, -аешь.
Не совершенный вид к снять.
- снимать пенки
... слов , морфологического или синтаксического статуса слов .и т п Например , английское слово skinheads , или skinheaded калькируется с изменением как. семантического значения слова skin , так и с общей трансформацией - бритоголовые ;.английское выражение ... (ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА)
Комментарии
Оставить комментарий